Translation for "reconocimiento recíproco" to english
Translation examples
Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes para las inspecciones técnicas periódicas de los vehículos automotores y el reconocimiento recíproco de esas inspecciones.
Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions for Periodical Technical Inspections of Wheeled Vehicles and the Reciprocal Recognition of such Inspections.
Acuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y al reconocimiento recíproco de la homologación de equipos y repuestos para vehículos automotores y sobre las condiciones para el reconocimiento recíproco de homologaciones concedidas sobre la base de esas prescripciones.
Agreement concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Pres-criptions.
MERCOSUR cuenta con un mecanismo para el ejercicio temporal de las profesiones, que incluye directrices para el reconocimiento recíproco entre los órganos profesionales.
MERCOSUR has a mechanism for the temporary exercise of professions, including directives for reciprocal recognition between professional bodies.
Esta apertura va acompañada del reconocimiento recíproco de diplomas y de la coordinación de los sistemas de seguridad social.
This liberalization is accompanied by reciprocal recognition of qualifications and coordination of social security systems.
El Relator Especial es consciente de que algunos Estados y regiones promueven el reconocimiento recíproco de los estudios realizados.
The Special Rapporteur is aware that some States and regions promote the reciprocal recognition of learning.
b) El acuerdo relativo al reconocimiento recíproco y la ejecución de las decisiones judiciales, y
(b) The agreement concerning the reciprocal recognition and the enforcement of judicial decisions, and
El sentido de reconocimiento recíproco, de descubrimiento, de familiaridad infinitamente lejana que resurge de golpe y anula cualquier distancia;
The sense of reciprocal recognition, of recovery, of long-forgotten familiarity that suddenly reemerges and cancels out all separation;
En la década de 1830, Considérant, un discípulo de Fourier, defendería una federación europea basada en el trabajo productivo y en el reconocimiento recíproco de derechos y bienes, con el fin de desterrar la guerra del continente.
In the 1830s, Considérant, a disciple of Fourier, argued for a European federation based on productive labour and reciprocal recognition of rights and goods, to banish war from the continent.
Ese arreglo incluía normas que autorizaban el reconocimiento recíproco de las pruebas.
This arrangement includes legal provisions that allow mutual recognition of evidence.
:: Proponer y elaborar un formato para el reconocimiento recíproco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, el instrumento jurídico no vinculante y los Convenios de Río;
Call for and development of a format for a mutual recognition of the UNFF and NBLI and the Rio Conventions;
La consecuencia lógica que debe darse a esta decisión reciente es el reconocimiento recíproco entre Sarajevo y Belgrado.
The logical follow-up to this recent decision would be mutual recognition between Sarajevo and Belgrade.
j) Acuerdo relativo al Reconocimiento recíproco y canje de licencias de conducir, con el Reino de España, de 23 de noviembre de 2007,
(j) Agreement on the Mutual Recognition and Exchange of Drivers' Licences, concluded with Spain on 23 November 2007;
No existen prácticamente acuerdos de reconocimiento recíproco ni de equivalencias técnicas.
Mutual recognition and technical equivalence agreements are virtually non-existent.
Entre algunos países de la Unión Europea se ha establecido el reconocimiento recíproco parcial de las licencias para ejercer otorgadas en cada uno de ellos.
Partial mutual recognition of licensing qualifications has been implemented between a number of countries in the European Union.
En cuanto a Palestina, Sri Lanka ha acogido con beneplácito el reconocimiento recíproco entre la Organización de Liberación de Palestina e Israel.
Regarding Palestine, Sri Lanka has welcomed the mutual recognition between the Palestine Liberation Organization and Israel.
Sin embargo, rara vez existe un reconocimiento recíproco entre programas de certificación.
However, mutual recognition among certification programmes rarely exists.
Solo puede surgir de la mano de un proceso de demolición paciente de todos los muros del odio, y de reconocimiento recíproco de las legítimas soberanías.
It could only be born through the patient dismantling of all the walls of hatred and through the mutual recognition of legitimate sovereignties.
Ha eliminado un impedimento para el reconocimiento recíproco de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro).
It has removed an impediment to the prospects for mutual recognition between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test