Translation for "recitar un poema" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es más, ¿qué valor tiene la propia Asamblea General, si en realidad es un órgano puramente "decorativo"? ¿Qué diferencia hay entre la Asamblea General de las Naciones Unidas y Hyde Park de Londres, si la Asamblea General es un mero foro para la oratoria, parecido al foro preislámico celebrado en La Meca, denominado Suq Ukath (el Mercado de Ukath), en que los poetas árabes se reunían para recitar sus poemas de encomio o difamación?
In fact, what is the value of the General Assembly itself, if it is merely a "decorative" organ? What is the difference between the United Nations General Assembly and Hyde Park in London, if the General Assembly is merely a forum for oratory, resembling the pre-Islamic forum held in Mecca, known as Suq Ukath (the Market of Ukath), in which Arab poets gathered to recite their poems of praise or defamation?
Traté de recitar el poema, pero no me acordaba de las palabras.
I tried to recite my poem, but I couldn’t remember the words.
Elsie se tomó las manos, como si estuviera a punto de recitar un poema.
Elsie clasped her hands together, as if she were about to recite a poem.
Tras reflexionar, preguntó: —¿Quién puede recitar un poema sobre los hibiscos?
After a long moment, she asked, “Who can recite a poem with hibiscus in it?”
No sé recitar antiguos poemas. Mírame, Pandora. —¡Ya te miro!
I can’t recite old poems. Pandora, look at me.” “I am looking at you!”
Boris se había dedicado a recitar los poemas una y otra vez hasta que los fijó bien en su memoria.
Boris had recited the poems over and over again, until he knew them by heart.
Todavía hoy me cuesta recitar este poema sin que se me forme un nudo en la garganta.
To this day, I have difficulty reciting the poem out loud without a catch in my throat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test