Translation for "recibir tratamiento" to english
Recibir tratamiento
Translation examples
Los niños que viven con el VIH, por ejemplo, tienen muchas menos posibilidades de recibir tratamiento que los adultos seropositivos.
Children living with HIV, for example, are significantly less likely to receive treatment than HIV-positive adults.
Clasifique estas drogas por orden de importancia como motivo primordial para recibir tratamiento
Rank these drugs in order of their importance as the primary cause of receiving treatment.
Las personas que luchan contra la adicción -- que es una enfermedad -- deberían recibir tratamiento, no penas de cárcel.
People who are battling addiction -- which is an illness -- should receive treatment; they should not be facing jail sentences.
Anteriormente, las personas debía desplazarse fuera de la comunidad para recibir tratamiento.
In the past, individuals had to leave the community to receive treatment.
Desde sus comienzos, más de 6.000 personas han sido diagnosticadas y han comenzado a recibir tratamiento.
Since its inception, over 6,000 persons have been diagnosed and have started receiving treatment.
Los que siguen sufriendo enfermedades psicológicas como consecuencia de una guerra destructiva deben recibir tratamiento.
Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.
135. Los usuarios tendrán derecho a recibir tratamiento hasta el último instante y a una muerte digna.
135. Customers have the rights to receive treatments until the last minute and to die in a dignified manner.
Por favor firme esta Para recibir tratamiento.
Please sign this to receive treatment.
Por favor ponga su brazo en el conducto para recibir tratamiento.
Pleaseputyourarm inthe designated receptacle to receive treatment.
Si tu condición es así de mala. ¿Por qué viniste aquí a recibir tratamiento?
If your condition's this bad, why come here to receive treatment?
¿Qué más tienes que hacer aparte de recibir tratamientos?
What else do you have to do instead of receiving treatments?
Tu esposa recibirá tratamiento por su enfermedad.
Your wife will receive treatment for her illness.
Stoker se puso a las órdenes del médico con el objeto de recibir tratamiento adecuado para su dolencia.
Stoker was under doctor’s orders and receiving treatment.
Y presentarse a un desconocido porque has venido a recibir tratamiento puede resultar un tanto intimidador.
And announcing yourself to a stranger because youre here to receive treatment can be very intimidating.
A mediados de mayo de 2013, Snowden solicitó un par de semanas libres para recibir tratamiento contra la epilepsia; sabía que padecía la enfermedad desde el año anterior.
In mid-May of 2013, Snowden requested a couple of weeks off to receive treatment for epilepsy, a condition he learned that he had the year before.
Cuando tuve problemas para recibir tratamiento para las jaquecas y la rodilla —que había quedado dañada en Kakuma—, Mary llamó a Jane Fonda, quien me llevó a su propio médico de Atlanta.
When I was having trouble receiving treatment for my headaches and my knee—it had been damaged in Kakuma—Mary called Jane Fonda and Jane Fonda brought me to her own doctor in Atlanta.
Tendrían que recibir tratamientos, ¿verdad?
They would have to get treatments, wouldn't they?
Tuvo que recibir tratamiento en algún momento.
He was getting treatment at some point.
Mi padre me llevó a Delhi para recibir tratamiento.
My father took me to Delhi for treatment.
Aun así, muchos tienen todavía la posibilidad de recibir tratamiento.
But most are still open to treatment.
Y luego, en lugar de recibir tratamiento, tuve el segundo bebé.
But then instead of getting treatment, it was on to the second baby.
A Pillsbury se le condujo a los barracones en espera de recibir tratamiento.
They carried Pillsbury to a barracks to await treatment.
Tuvo que ir a Puerto Depósito para recibir tratamiento.
He had to go all the way to Port Deposit for treatment.
Rommel ha sido evacuado a Austria para recibir tratamiento médico.
Rommel has been evacuated to Austria to undergo medical treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test