Translation for "recalcitrante" to english
Recalcitrante
adjective
Translation examples
adjective
La actitud recalcitrante de las autoridades nacionales ha tenido un efecto ostensible en la eficacia de los juicios.
Recalcitrance on behalf of national authorities has a palpable effect on the efficiency of trials.
Con todo, en comparación con el gamma-HCH y el alfa-HCH, es el isómero más recalcitrante.
However, compared to the gamma- and alpha-HCH, it is the most recalcitrant isomer.
Con respecto a la biodegradación, el programa BIOWIN predice que el tetraBDE, el pentaBDE y el hexaBDE son "recalcitrantes".
With respect to biodegradation, Tetra-, Penta- and Hexa-BDE are predicted to be "recalcitrant" by the BIOWIN program.
Examinó también la posibilidad de adoptar sanciones contra los jefes de facciones recalcitrantes y sus partidarios.
They also discussed the idea of adopting sanctions to be imposed against recalcitrant faction leaders and their supporters.
Pedimos a la Asamblea General que recuerde a los Estados Miembros recalcitrantes esa promesa.
We ask the General Assembly to remind recalcitrant Member States of that promise.
Deben tomarse medidas apropiadas para obligar a los Estados recalcitrantes a que cooperen con el Tribunal.
Appropriate action should be taken to compel recalcitrant States to cooperate with the Tribunal.
Si bien algunos Estados recalcitrantes son más culpables, la mayoría no puede ser absuelta del todo.
While the few recalcitrant States are more culpable, the majority cannot be completely absolved.
Además, el Comité de los Nueve decidió sancionar a las facciones recalcitrantes.
The Committee of Nine had also decided to sanction recalcitrant factions.
Al mismo tiempo, persisten actitudes recalcitrantes, en algunos círculos, a lograr la reconciliación que tanto se precisa.
Moreover, in certain circles, recalcitrant attitudes persist with regard to much-needed reconciliation.
Josephine LaRue puede ser bastante recalcitrante.
Josephine LaRue can be rather recalcitrant.
Cerdo recalcitrante, debe sentirlo.
Recalcitrant swine. he must feel it.
¡Fenómenos recalcitrantes, defectuosos inmerecidos!
You recalcitrant, unworthy, defective urchin freaks.
Los padres son recalcitrantes, pero sus niños los educarán.
Parents are recalcitrant, but educate their children.
Mi banco está siendo un poco recalcitrante.
My bank's being a bit recalcitrant.
Ella lo tenía se trata de un alumno recalcitrante,
She had it dealing with a recalcitrant pupil,
Prefiero enfrentar a un operativo recalcitrante que un motín.
I'd rather deal with one recalcitrant operative than a mutiny.
"El decapitado recalcitrante"
"The recalcitrant beheaded"
Un delincuente endurecido, un bellaco recalcitrante. ¡Detente! ¡Detente!
A hardened felon, a recalcitrant rogue...
¿Qué es eso de recalcitrante?
What is recalcitrant supposed to mean?
A una escuela para niños recalcitrantes.
To a school for recalcitrant children.
miembros más recalcitrantes de la Clave.
recalcitrant members of the Clave.
En el segundo se mostraba más recalcitrante.
On the second one he was more recalcitrant.
—Sí, pero la IA sigue mostrándose recalcitrante.
Yes, but the AI is proving recalcitrant.
Le devolvieron la mirada, críticos y recalcitrantes.
They stared back, critical and recalcitrant.
No puede haber piedad para los recalcitrantes.
‘One can have no mercy on recalcitrants.’
ni uno solo entre tantos acreedores se mostró recalcitrante.
Not a single creditor proved recalcitrant;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test