Translation for "recaer" to english
Recaer
verb
Translation examples
verb
Los países con conflictos recientes se enfrentan a un reto único y corren un alto riesgo de recaer en la violencia.
Countries emerging from conflict face a unique challenge and a high risk of relapsing into violence.
Por ello están decididos hacer todo lo posible para evitar recaer en el caudillismo y la anarquía.
Hence, they are determined to take every measure to avoid a relapse into warlordism and lawlessness.
Lo esencial es asegurar que haya una estrategia de salida que se pueda poner en práctica sin correr el peligro de recaer en el conflicto.
What is of utmost importance is to ensure that there is an exit strategy that can be implemented without risking a relapse into conflict.
Los países de África occidental, donde las perspectivas parecían prometedoras, corren riesgo de recaer en la violencia y la incertidumbre.
Countries in West Africa, where prospects had looked promising, were facing relapse into violence and uncertainty.
73. Las crisis complejas exigen adoptar un enfoque general que aborde las causas profundas de los conflictos e impida recaer en ellos.
73. Complex crises required a comprehensive approach that addressed the root causes of conflicts and prevented relapse.
Como todos sabemos, sin las estructuras estatales adecuadas, el país puede recaer en la crisis.
As we all know, without adequate State structures, a country faces the risk of relapsing into conflict.
Cuando cesó el nuevo conflicto, había un intenso temor de recaer.
When this conflict ended there was enormous fear of a relapse.
La economía mundial se encuentra en un momento crucial y corre peligro de recaer en la crisis.
The global economy was at a critical juncture and was in danger of relapsing.
También está la cuestión de garantizar un crecimiento y un desarrollo sostenibles a largo plazo para evitar recaer en el conflicto.
There is also the question of ensuring long-term sustainable growth and development as a means of preventing a relapse into conflict.
Señalaron a la atención el peligro de recaer en un conflicto, algo que no debe pasarse por alto.
They called attention to the danger of relapse into conflict, which should not be ignored.
Recaerás de nuevo.
You'll relapse again.
- ¿No volverá a recaer?
- No chance of a relapse?
Si no, podría recaer.
Otherwise, there... there could be a relapse.
No voy a recaer.
I'm not gonna relapse.
¿Vas a recaer?
Are you relapsing?
Recaer es fácil.
Relapsing is easy.
Adam trabaja para llegar recaer.
Adam's working the 13th step... relapse.
Y temes que volverás a recaer.
And you're afraid you're gonna relapse.
Porque podía recaer.
Because he could've relapsed.
Pudiera recaer en cualquier momento.
I could relapse any minute.
Será imposible recaer.
It will be impossible ever to relapse.
—Espero que no vuelva a recaer.
“I do hope he’s not relapsing.
Era como recaer en una adicción que ya creía superada.
It was like relapsing into an addiction she thought she’d overcome.
Pero, ¿por qué volvió, entonces, a recaer tan pronto?
But why did he then relapse so quickly?
volvería a recaer en la indolencia y la indiferencia de sus colegas.
it would relapse into the indolence and the indifference of her colleagues.
Si creo que es algo, vuelvo a recaer.
If I think it's something, the remission is over and the relapse is back.
No tenía sentido permitirle recaer en los antiguos hábitos.
No sense in letting her relapse into her old ways.
¿Lograría siquiera llegar a Boston sin recaer?
Would she even make it to Boston before relapsing?
No habrás vuelto a recaer en tu enfermedad, ¿verdad? —No —dijo Vin—.
Not due to a relapse of your earlier malady, I hope?” “No,” Vin said.
gruñó contrariado. – Maldita sea, así vais a recaer. Volved a la cama.
grunted in annoyance. "You'll have a relapse, damn you. Get back in bed."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test