Translation for "recaído" to english
Recaído
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Las dificultades son más agudas en los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, algunos Estados insulares pequeños en desarrollo y en los países vulnerables a desastres naturales y a recaídas en episodios de violencia armada.
The challenges are most severe in the least developed countries, landlocked developing countries, some small island developing States and countries that are vulnerable to natural hazards and recurring lapses into armed violence.
Sin embargo, desde 1999 la Conferencia ha recaído en una nueva y peligrosa fase de estancamiento total.
Since 1999, however, the Conference has lapsed into a new and dangerous phase of total stalemate.
El PNUD procura superar este desafío mediante su Programa de transición hacia la recuperación, centrado en restaurar la capacidad de los gobiernos y las comunidades para la reconstrucción y la recuperación posterior a las crisis, impidiendo así recaídas, y con la doble intención de catalizar las actividades de desarrollo sostenible y aprovechar esfuerzos internacionales y locales anteriores.
UNDP seeks to meet this challenge through its Transition Recovery Programme, which focuses on restoring the capacity of governments and communities to rebuild and recover from crisis, thus preventing lapses back into crisis. It seeks both to catalyze sustainable development activities and to build upon earlier international and local efforts.
* Además del programa básico, existe un programa remedial destinado a facilitar el acceso a la educación a 2.498.316 personas que han abandonado las clases de alfabetización o que han recaído en el analfabetismo.
* In addition to the basic programme, there is a remedial programme designed to provide access to education for 2 498 316 persons who have dropped out of literacy classes or lapsed into illiteracy.
49. En dicha sentencia, recaída en la causa Rol N° 3808-2006, seguida por el secuestro calificado de Juan Luis Rivera Matus, ocurrido a contar del 16 de noviembre de 1975 hasta el 13 de marzo de 2001, el máximo tribunal señala que el instituto de la media prescripción, reconocido en nuestra legislación, constituye una minorante calificada de responsabilidad penal que no es alcanzada por la normativa internacional que prohíbe la aplicación de la prescripción como causal de extinción de la responsabilidad.
55. In that judgement, handed down in case No. 3808-2006 for the aggravated abduction of Juan Luis Rivera Matus from 16 November 1975 to 13 March 2001, the Supreme Court stated that the partial lapse of the statutory time period, provided for in Chilean law, was a circumstance mitigating criminal liability that was not affected by the international law that prohibits applying statutory limitations that extinguish liability.
¿Puede garantizar que no tendrá otra recaída? Sí.
Can you guarantee that you won't have another lapse?
Sí, pero en las recaídas... todo lo conseguido desaparece y hay que empezar de cero.
Yes, lapses... The whole detox fails, you start at zero.
Espero que los pase sin recaídas.
I hope you'll spend your two years on parole without any lapses.
Entonces... Tuvo una recaída. Pero dice que se esforzará más.
So... she had a lapse... but... she says she's gonna try harder.
Tuve una recaída en el funeral de J.R., y... no quiero volver a tener otra.
I had a lapse at J.R.'s funeral, and... I don't want to have another one.
reconoces que tiene recaídas;
you admit there are occasional lapses;
Os advierto que para la noche habré recaído.
I’ll lapse before nightfall, I promise you.
Pero esto no es más que una recaída transitoria. —Por mí puedes beber.
"But this is just a temporary lapse." "I don't mind if you drink."
Así que le informo que, efectivamente, ha habido recaídas.
So I tell you, yes, there have been lapse-backs.
Primero respondió al tratamiento, pero de pronto ha recaído en su anterior estado.
Responded to treatment, then lapsed into his former state.
Pero no le gustó en absoluto aquella súbita recaída de Sucharita.
She did not at all like this sudden lapse of Sucharita's, and so kept silent.
Harimohini estaba convencida de que las recientes recaídas de Sucharita en lo tocante a su conducta social eran imputables a sus amigos.
She had come to the conclusion that Sucharita's recent lapses in matters of social conduct were entirely the fault of her friends.
Entonces yo me culpaba de una recaída pasajera y ella volvía a decir que de repetirse la infracción me abandonaría en el acto.
In each case I have confessed to a temporary lapse, and she has insisted that it must never happen again or she will leave me forthwith.
Sin embargo, la lucidez de Beatrice afloraba tan a menudo que las recaídas parecían transitorias. Incluso se podía pensar que desaparecerían gradualmente, pero sucedió lo contrario.
Beatrice was so often herself that it seemed the episodes were a lapse and might gradually disappear, but it turned out the opposite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test