Translation for "reanimarlo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Cabe mencionar particularmente el caso del mauritano fallecido mientras varias personas se mantenían de pie sobre su pecho bajo la mirada de un policía que no intentó reanimarle, el del gambiano molido a golpes por cuatro policías en un almacén, el del joven iraní que había estacionado su vehículo en un lugar prohibido y que tenía en el cuello marcas de estrangulamiento, o incluso el del joven cubano fallecido en prisión preventiva en octubre de 2006.
One could cite the case of the Mauritanian who had died while several people had been standing on his chest with a policeman watching without even trying to resuscitate him; the case of a man from Gambia beaten up by four policemen in a warehouse; the case of a young Iranian who had parked his car in a no parking zone and whose neck showed marks of strangulation; and the case of the young Cuban who had died in police custody in October 2006.
El Dr. Saeeda empezó de inmediato a tratar de reanimarla.
Dr. Saeeda immediately began efforts to resuscitate her.
-¿Después de que intentara reanimarlo?
Right after you tried to resuscitate him?
Traté de reanimarlo.
I tried to resuscitate him.
No hay que reanimarla.
Not to resuscitate.
No trató de reanimarla.
He didn't try to resuscitate her.
- ¿Intentaron reanimarlo por el camino?
- Did you try to resuscitate him?
Tuvimos que reanimarla allí mismo.
Had to resuscitate her at the site.
¿Y quién intentó reanimarla?
And who tried to resuscitate her?
Estaba intentando reanimarlo.
I was trying to resuscitate him.
Lo intenté todo para reanimarla.
I tried everything to resuscitate her.
- ¿E intentó reanimarlo?
And you tried resuscitation?
¿Estimular al niño es lo mismo que reanimarlo?
Is stimulating the baby the same as resuscitating him?
—Si no lo estuviera, lo habría soltado y habría intentado reanimarlo.
“If I weren’t I would’ve cut him down and tried to resuscitate him.
De nada hubiera servido intentar reanimarlo, por mucho que alguien hubiera conocido la técnica.
There was no question of resuscitation even if anyone had known the technique.
—¿Es posible que durante los esfuerzos para reanimarlo le pinchasen alguna vena? —pregunto—.
“Possible during resuscitation efforts a blood vessel was somehow punctured?” I ask.
Freeman pudo haberle inyectado lignocaína y, al menos, tratar de reanimarlo.
Freeman could have injected lignocaine – and at least started trying to resuscitate.
Nos enviaron un equipo mecánico para reanimarlo, pero nadie sabía cómo hacerlo funcionar.
Mechanical resuscitation equipment was sent for but nobody knew how to operate it.
Hemos intentado reanimarla, pero no ha sido posible. —¿La señora Cousins? —¿Ha muerto Teresa? —preguntó Caroline.
We attempted resuscitation but it was unsuccessful.” “Mrs. Cousins?” “Teresa died?” Caroline said.
—Según diversas declaraciones, parece que la acusada no hizo nada para reanimarlo hasta que llegó más personal a la sala.
“According to multiple accounts, there was an indication that the defendant did not take any resuscitative efforts until other personnel came into the room.”
Enseguida la emprende a bofetadas con el forro de la chaqueta, como para reanimarla. —¡Cristo, Cristo! —se lamenta. ¡Lo perdí!
Suddenly he is slapping at the lining of the jacket as though performing resuscitation upon it. “Oh Christ,” he moans, “it’s lost.
—El siguiente paso habría sido dar la voz de alarma para que viniera un equipo entero a reanimarlo. Pero oí pasos.
The next step would have been to call a code, to get a whole team in to resuscitate. But I heard footsteps.
La tontería fue reanimarla.
Silliness was reanimate.
Nos dará más tiempo para reanimarla intacta.
It will give us extra time to reanimate her intact.
Logré reanimarlos... pero aún no he podido descubrir cómo evitar que sus cuerpos se jodan.
I succeeded in reanimating them, but I haven't figured out how to keep the bodies from rotting away yet.
-Dr. Philippe, si entendí bien usted trató de reanimarla.
Dr. Philipp, if I understand correctly, you tried to reanimate her.
¿Qué, usaste algún poder místico del este para reanimarlo? .
What,did you use some mystic eastern power to reanimate it?
Sin embargo, antes había que reanimarlo de alguna forma.
But first Bobby needed somehow to be reanimated.
De poseer ella a Petula, de reanimarla, entonces al menos estaría haciéndole un favor no sólo a Scarlet o a Damen, sino al mundo entero.
At least if she possessed Petula, reanimated her, she might be doing not just Scarlet or Damen but the whole world a favor.
Mediante la cera y otros medios había logrado mantener el cuerpo en asombroso estado de conservación, y luego se dijo que hablaba con ella día y noche, convencido de que algún día conseguiría reanimarla por completo…, hasta que lo descubrieron y se la quitaron para enterrarla.
He had maintained the body in an astonishing state of preservation by wax and other means, they said, had talked to it every night and morning, had been convinced that he would some day reanimate it completely—until they found out and took it away from him and buried it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test