Translation for "realmente divertida" to english
Realmente divertida
Translation examples
Yo lo conocía, Horacio: un hombre realmente divertido y excelente.
I knew him, Horatio; a really funny and excellent guy.
Me dice: —Nos obligaron a leerlo en la universidad. Es realmente divertido.
He says, “I had to read that in college. It's really funny.
Os estaba buscando, quería enseñaros algo realmente divertido.
I’ve been looking for you; I want to show you something really funny.”
La señora Rosario husmeó con una expresión de desagrado en el rostro que a Lucía se le antojó realmente divertida.
Miss Rosario sniffed with a look of disgust that struck Lucia as really funny.
Sin embargo, no paraba de distraerse con otras cosas, cosas que serían realmente divertidas si las dibujara.
He kept getting distracted by other stuff, though, stuff that would be really funny if he pictured.
Miss Everard (en inglés, para asombro de todos) contó algunas historias realmente divertidas sobre el príncipe indio y su familia.
Everard (in English, astonishingly) told some really funny stories about her Indian prince and his household.
Hameed y Mahmood Noman vinieron del brazo, riéndose de una forma rara, como si ella hubiera hecho algo extraño al volver, algo que no fuera realmente divertido.
Hameed and Mahmood Noman came arm in arm, giggling peculiarly, as if she had done something odd by returning, something that wasn’t really funny.
Lo realmente divertido es que el moderno tipo de Humano apareció con una sospechosa brusquedad, y saltó a la operatividad metapsíquica en unos escasos cincuenta mil años o así.
The really funny thing is, the modern type of human did appear with suspicious suddenness, and leaped to metapsychic operancy in a paltry fifty thousand years or so.
Con todo, noche agradable. Realmente divertida.
Still, overall nice night. Really fun.
Era muy probable que fuese a pasarme toda la noche bebida y patas arriba. No resultaba la mejor forma de solucionar los problemas, eso era bien cierto, pero al menos era realmente divertido. Sí.
It was also very likely that I was going to get head-over-heels drunk tonight, which, while not a great way to solve my problems, would at least be really fun. Yeah.
Y cuando pensaba aliciente pensaba en divertirme, no demasiado, porque si por aquel entonces hubiera pensado que la vida podía ser realmente divertida no habría enterrado también todo Mozart debajo de los guitarrazos de Judas (y de Kreator, y de 77 Fucking Bastards y de Blame It On Your Dirty Sister).
And by something good I was thinking of having some fun: not too much, after all, if I’d thought at the time that life could be really fun, I wouldn’t have buried Mozart as well under the blazing guitars of Judas Priest (and Kreator and 77 Fucking Bastards and Blame It On Your Dirty Sister).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test