Translation for "readmitido" to english
Readmitido
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Otras que habían sido deportadas fueron readmitidas.
Others who had been deported were readmitted.
Las niñas que habían abandonado los estudios por motivo de embarazo están siendo readmitidas.
Girls who dropped out of school due to pregnancy are being readmitted.
44. Desde 2000, Kosovo ha readmitido a más de 51.000 kosovares.
44. So far, Kosovo has readmitted more than 51,000 Kosovars since 2000.
Sudáfrica ya ha sido readmitida en varios organismos especializados y otras organizaciones internacionales.
South Africa has already been readmitted to a number of specialized agencies and other international organizations.
El nacional de un tercer Estado será readmitido inmediatamente en el territorio de Portugal si:
The third State national is immediately readmitted into Portuguese territory if:
La Sra. Tepe y la Sra. Bakir fueron readmitidas en la sala a solicitud suya.
Ms. Tepe and Ms. Bakir were readmitted to the courtroom upon their request.
Una escuela pidió que los propios estudiantes se sometieran a exámenes antes de ser readmitidos.
One school requested that the students themselves be tested before being readmitted.
Son readmitidas en las escuelas 84 días después del parto si sigue habiendo lugar para ellas.
They were readmitted to school 84 days after giving birth if a school had a place for them.
Sudáfrica ya había sido readmitida en varios organismos especializados y otras organizaciones internacionales.
South Africa had already been readmitted to a number of specialized agencies and other international organizations.
Durante el período de que se informa, fueron readmitidas en Kosovo 559 personas, y 9 solicitaron asilo.
During the reporting period, 559 people were readmitted to Kosovo and 9 sought asylum.
¿Stephanie fue readmitida?
Was Stephanie readmitted?
Lo cual aumenta sus posibilidades de ser readmitido en la UCI
Which just increases their chance of being readmitted to ICU
Por lo tanto. respetuosamente pido que el público sea readmitido.
QUITE SO. THEREFORE, I RESPECTFULLY MOVE THE PUBLIC BE READMITTED.
21 días después del trasplante, fue readmitida con temblores, letargo y anorexia.
21 days after transplant,she was readmitted with tremors,lethargy and anorexia.
O de dónde sale cuando es readmitido en la atmósfera.
or to, from which it is readmitted to the atmosphere.
Y luego fue readmitida varias veces Hasta que salio definitivamente hace 23 años
And then she was readmitted several times until she got out for good 23 years ago.
Me gustaría ser readmitida.
I'd like to be readmitted.
Hay un procedimiento por el que Taylor debe pasar a fin de ser readmitido en el colegio.
There's a process Taylor's gonna have to go through in order to be readmitted to school.
Roger fue readmitido en el hospital con neumonía.
Roger was readmitted to the hospital with pneumonia.
Louis Cortez fue readmitida despues de su cirugia por pancreatitis cronica.
Louise cortez is a readmit after surgery For chronic pancreatitis.
¿De eso debería arrepentirme en un documento para ser readmitido en la Iglesia católica?
Is that what I should atone for in a document in order to be readmitted to the Catholic Church?
Fui readmitida en Yale, pero la idea de volver a New Haven me resultaba insoportable.
I was readmitted to Yale, but the thought of returning to New Haven was unbearable.
Uno a uno, los otros Estados de la Confederación fueron readmitidos en la Unión, y sus gobiernos estatales, restablecidos para su población.
One by one the other states of the Confederacy were readmitted to the Union, their state governments restored to the state's population.
—Me prometiste que les perdonarías la vida si eras readmitido en la ciudad —le dijo en tono severo.
‘You told me you would spare them if you were readmitted to the city,’ he said reproachfully.
Me llevaron de regreso al hospital, donde fui readmitido y conducido a una habitación cuádruple en el ala de enfermedades pulmonares.
They drove me straight back to the hospital. I was readmitted and placed in a four-man room on the lung ward.
Sarkozy, en otros tiempos uno de los protegidos de Chirac, le había traicionado por Balladur en 1996 y había sido readmitido a regañadientes para ocupar la cartera de Interior en 2002.
Once another of Chirac’s protegés, Sarkozy had betrayed him for Balladur in 1996, and only grudgingly been readmitted to office as minister of the interior in 2002.
Si los alemanes de cierta generación siguen siendo percibidos como un poco menos que humanos, como seres obligados a hacer o ser algo especial antes de ser readmitidos en el corral de la humanidad, no es porque libraran una guerra expansionista o la perdieran.
It is not because they waged an expansionist war, and lost it, that Germans of a particular generation are still regarded as standing a little outside humanity, as having to do or be something special before they can be readmitted to the human fold.
—Dígamelo con franqueza, padre Carey: ¿ha pues to el cardenal Bourne como condición para que sea readmitido en la Iglesia católica que firme ese documento arrepintiéndome de esas cosas viles y viciosas de que me acusa la prensa?
“Tell me frankly, Father Carey: has Cardinal Bourne made it a condition of my being readmitted to the Catholic Church that I sign a document repenting of the vile, vicious things I’m accused of in the press?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test