Translation for "reactivar la economía" to english
Reactivar la economía
  • revive the economy
Translation examples
revive the economy
Por consiguiente, una prioridad fundamental es reactivar la economía y crear empleos.
A key priority is, therefore, reviving the economy and creating jobs.
Ante esa perspectiva, existe la urgencia real de reactivar nuestra economía y crear puestos de trabajo.
Against that background, there is now real urgency to revive our economy and create jobs.
Asimismo, ha gastado casi 20.000 millones de dólares de los EE.UU. en el sector petroquímico en un esfuerzo por reactivar la economía y crear empleos.
It had also spent almost US$ 20 billion on the petrochemical sector in an effort to revive the economy and create jobs.
Son necesarias medidas urgentes que impulsen el desarrollo industrial para reactivar la economía, sobre todo en los países en desarrollo y los PMA.
Industrial development was urgently needed to revive the economy, especially in developing countries and LDCs.
El número de puestos de control aumentó, lo que restringió la circulación de los palestinos y menoscabó los esfuerzos por reactivar la economía.
The number of checkpoints increased, which restricted Palestinian movement and undermined efforts to revive the economy.
También hace falta una reforma para reactivar las economías de los países en desarrollo mediante la concesión de más subvenciones y la condonación de deuda.
At the same time reform was needed in order to revive the economies of developing countries through greater grants and debt forgiveness.
La Autoridad Palestina necesita asistencia para reactivar la economía, crear empleos para los jóvenes y resucitar su infraestructura de seguridad y física.
It requires assistance if it is to revive the economy, create jobs for young people and resuscitate its security and physical infrastructure.
11. Paralelos al proceso de negociación, están en marcha varios programas para reactivar la economía y poner en regla la vida en Chechenia.
11. Parallel to the negotiating process, a number of programmes were under way for reviving the economy and normalizing life in Chechnya.
Otro impedimento clave para reactivar la economía de Jerusalén Oriental es la falta de acceso a financiación debido a las complicaciones relacionadas con la ocupación.
Another key impediment to reviving the economy of East Jerusalem is the lack of access to finance due to occupation-related complications.
Por otra parte, será de extraordinaria importancia encontrar una solución a la situación en Gaza y reactivar su economía.
Meanwhile, it will be of paramount importance to find a lasting solution for the situation in Gaza and to revive its economy.
Han venido a entrevistarnos sobre los sucesos extraños que algunos han presenciado y, según el noticiario, han propuesto al Ayuntamiento, como forma de reactivar la economía, vender Big Lake como un centro de actividad paranormal, como Roswell, en Nuevo México.
This group has come to interview us about the weird things being witnessed lately. And the news says that these people have put the idea to the city council that the way to revive the economy is to market Big Lake as a center for paranormal events, like Roswell, New Mexico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test