Similar context phrases
Translation examples
Creo que si hubiera besado al marido de cualquier otra, ella se habría reído y lo habría olvidado diez segundos después.
If I had kissed anybody else's husband they would have laughed and then forgot about it 10 seconds later.
Quería contarle a alguien, pero Mueller se hubiera reído... Y a Núñez no le hubiese importado un carajo.
I did want to tell someone, but Mueller would've just laughed and Nunez wouldn't have given a shit.
Se lo hemos dicho a Clouseau, pero se ha reído y nos ha dicho:
We've told Clouseau, but he just laughed and said...
Luego Dorothy Parker se habría burlado, Jamer Thurber habría reído y luego acabaría por irme llorando.
Then Dorothy Parker would make a quip, James Thurber would laugh, and then I would end up leaving, crying.
Ha sido la primera vez que he reído y sonreído en mucho tiempo.
That was the first time I've laughed and smiled in a really long time.
—Siento haberme reído. —Yo también me habría reído.
“I’m sorry I laughed.” “I would have laughed at me, too.”
Félix se había reído de él… ¡se había reído, de él, de Jack Kay!
Felix had laughed at him – laughed, at him, Jack Kay!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test