Translation for "rayos rayos y" to english
Translation examples
Me llamo Ray Ray y vine a darle el gran servicio.
My name is ray ray and I'm here to...
Ray ray y Bear en un mercedes.....
Ray Ray and Bear in a Benz.
Son Ray-Ray y Tooches los que creen que es increíble que Madea siga yendo a prisión.
It's Ray-Ray and Tooches that think it's implausible for Madea to keep going back to prison.
"Me gustaría saludar a Ray Ray y a Big Steve"
I'd like to give a shout out to Ray-Ray and Big Steve in... "Newport."
Como usted es sólo el vientre de alquiler serían el Sr. y la Sra. Ray-Ray y Liberty Washington.
- Since you're just a surrogate... it would be Mr. and Mrs. Ray-Ray and zliberty Washington. Good.
Ray-Ray y Bean ya están subiendo fotos a Instagram.
Wow, Ray-Ray and the Bean are already posting pics on Instagram.
Sois vosotros mientras os pateo el culo, porque a Ray-Ray y a la Bestia ni siquiera les importa un comino.
That's you guys while I smoke your butts, because Ray-Ray and the Beast don't even give a what.
- Como eres un madre de alquiler, lo harán el Sr. Ray-Ray y la Sra. Liberty Washington.
- Since you're just a surrogate, it would be Mr. and Mrs. Ray-Ray and Liberty Washington.
Bueno, el nombre del principal es Ray Ray y él no es un niño malo, en realidad.
Well, the main one's name is Ray Ray and he's not a bad kid, actually.
No, está este tipo llamado Ray Ray y él es el líder y me comió entera.
No, there's this guy named ray ray and he is their leader and he ate me out.
Ray, Ray. ¡No quiero oír hablar de eso!
Ray, Ray, I don’t want to hear about it!
—Por favor... —dijo mirando a Ray. Ray asintió:
'Please,' she said, looking at Ray. Ray nodded.
–Ven un momento, Ray. Ray miró a Johnny.
    "Come on in here a sec, Ray."     Ray looked at Johnny.
—¿Te acuerdas de Ray? —¿Ray…? —El novio de Katie, Ray.
“You remember Ray…” “Ray…?” “Katie’s boyfriend, Ray.”
–¿Te puedes imaginar lo que se siente, Ray? Ray negó con la cabeza.
“You know what that’s like, Ray?” Ray shook his head.
Pero, en vez de eso, Drew se encogió y dejó que el temporizador consumiera sus últimos segundos. Sonrió. —Adiós, tío Ray. Ray jadeó. —¡No!
Instead, Drew shrugged and let the timer click off its final seconds. He smiled. "Goodbye, Uncle Ray." Ray gasped. "No!
Joyce desplegó sus gafas de media lente para examinar la carta de postres mientras Walter se sonrojaba. Abigail, con una torsión de cuello espasmódica y un ceño adusto, dijo:—¿«Ray»? ¿«Ray»?
Joyce unfolded her half-glasses to examine the dessert menu while Walter blushed and Abigail, with a spastic neck-twist and a sour frown, said, “ ‘Ray’? ‘Ray’?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test