Similar context phrases
Translation examples
noun
El rally y sus secuelas han aumentado la animosidad entre las partes y han intensificado gravemente las tensiones en la zona.
The rally and its aftermath have increased animosity between the parties and seriously raised tensions in the area.
Los contactos celebrados posteriormente por los organizadores del rally con el representante del Frente POLISARIO en París no ayudaron a arreglar la situación.
Later contacts by the rally organizers with the Frente POLISARIO representative in Paris did not help to redress the situation.
El 7 de enero de 2001, día en que el rally cruzó el territorio, el Frente POLISARIO emitió un breve comunicado en que declaró que el paso del rally constituía una violación flagrante de la cesación del fuego de la que era responsable el Gobierno de Marruecos.
6. On the day the rally crossed into the Territory, on 7 January 2001, a brief communiqué was issued by the Frente POLISARIO, stating that the rally crossing constituted a flagrant breach of the ceasefire, for which it held Morocco responsible.
El rally y sus secuelas habían aumentado la animosidad entre las partes y habían intensificado gravemente las tensiones en la zona.
The rally and its aftermath had increased animosity between the parties and seriously raised tensions in the area.
En esta ocasión, sólo se solicitó la autorización de Marruecos para que el rally cruzara el Territorio.
On that occasion, only Morocco was contacted for the rally's permission to cross the Territory.
No se habían comunicado incidentes durante el cruce del rally en el 2002.
No incident had been reported during the rally's crossing in 2002.
Si bien prometió seguir cooperando con la MINURSO, el Sr. Khaddad señaló que el rally suponía una provocación de Marruecos y los organizadores y volvió a advertir de que pondrían fin a la cesación del fuego si el rally cruzaba el Sáhara Occidental.
While pledging to continue to cooperate with MINURSO, Mr. Khaddad called the rally a provocation by Morocco and the organizers, and warned again that the ceasefire would end if the rally crossed into Western Sahara.
El 7 de enero de 2001, día en que el rally cruzó el territorio, el Frente POLISARIO emitió un breve comunicado en que declaró que el paso del rally constituía una patente violación de la cesación del fuego, violación de la que era responsable el Gobierno de Marruecos.
49. On the day the rally crossed into the Territory, on 7 January 2001, a brief communiqué had been issued by the Frente POLISARIO, stating that the rally crossing constituted a flagrant breach of the ceasefire, for which it held Morocco responsible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test