Translation for "radón" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Históricamente, sólo los estudios del cáncer de pulmón relacionado con el radón en mineros han podido presentar relaciones cuantitativas, que son específicas del radón.
Historically, only the studies of radon-related lung cancer in miners have been able to provide quantitative relationships, and these are specific to radon.
47. La extrapolación de las concentraciones de radón presentes en el aire de las minas a las de los hogares ofrece una base indirecta para evaluar los riesgos de la exposición al radón en los segundos.
47. The extrapolation of radon concentrations in the air in mines to those in homes provides an indirect basis for assessing the risks from residential exposure to radon.
Protección contra la radiación (radón, UV, RNI)
Radiation protection (radon, UV, INR)
Inhalación (gas radón)
Inhalation (radon gas)
Radionúclidos (incluido el radón)
Radionuclides (including radon)
Radón y productos de su desintegración 1,3 10
Radon and its decay products
30. Un radionúclido producido por la serie radiactiva del uranio 238 es el radón 222 (también conocido sencillamente como "radón").
One radionuclide produced from the uranium-238 decay series is radon-222 (or simply "radon").
Exposición al radón en el lugar de trabajo
Exposure to radon in the workplace
Bolas de tejón, Radon.
Badger balls, Radon.
¡Su nombre es Radón!
His name is Radon!
- Radon, me voy.
- Radon, I'm leaving.
- ¿Y el radón?
- What about radon?
¿Dónde está Radon?
Where's Radon? Where's Moran?
Mmn, Radon se esta viniendo.
Mmn, radon's coming.
Será un honor. Gracias, Radon.
Thank you, Radon.
¡Radon ha llegado!
Radon's in the house!
Un grave problema de radón.
Serious radon problem.
El gas radón os cocinará a vosotros.
Radon gas cooks you.
El radón puede ser mortal.
Radon can be deadly.
¿Hay problemas de radón en las casas de su zona?
Is there a radon problem in your area’s homes?
—Mira la espiral de radón —dijo Vargas—.
Vargas said, “Watch the radon coil.
Un minuto más tarde el radón estaba en la constricción, y estaban pasando cosas increíbles. El radón se estaba fusionando con los elementos transuranianos y fisionándose inmediatamente.
A minute later the radon was in the constriction, and incredible things were happening: radon fusing to transuranian elements, then fissioning immediately.
Y el radón se acumula en todos los recintos cerrados de Khrushchevai.
And radon is pooling in every closed room in Khrushchevai.
Un problema de radón verdaderamente de la hostia, un desastre total.
Really fucking disastrous radon problem, actually.
Pero sólo una pequeña minoría de casas tienen un problema de radón.
But only a small minority of homes have a radon problem.
Había ricos yacimientos de radón, uranio, tantalio y cobre.
There were rich sources of radon, uranium, tantalum, copper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test