Translation for "queso blando" to english
Queso blando
Translation examples
Por el amor de Dios, Tikides, ¿tienes queso blando en la cabeza en vez de cerebro o qué?
For God's sake, Tikides, got soft cheese in your head for brains, or what?
"Piñas, cualquier queso blando coles, carne cruda, atún".
Pineapple, all soft cheeses, sprouts, raw meats, tuna.
Usted acaba de tener sushi, quesos blandos y el alcohol ...
You just had sushi, soft cheese and alcohol...
A la cabaña de carnada en San Pedro por el queso blando y degustación de champán.
On to a bait shack in San Pedro for soft cheese and champagne tasting.
¡No cojas nada que pese! ¡Y no comas atún! Ni queso blando.
Don't lift anything heavy, and no tuna fish or soft cheese!
Ni cafeína, tabaco, sushi, queso blando, carne procesada ni jacuzzis. Todos ellos pueden dañar al bebé.
Or caffeine, tobacco, sushi, soft cheese, processed meats and Jacuzzis, which can all be harmful to an unborn baby.
- Mentiste acerca de comer queso blando.
- You lie around eating soft cheese.
Pez espada, atún, quesos blandos....
- Excuse me? Swordfish, tuna, soft cheeses.
Tal vez patatas. Un trozo de queso blando.
Potatoes maybe. A bit of soft cheese.
La hoja se deslizó fluidamente hacia arriba a lo largo de los huesos, y separó una considerable cantidad de carne y músculo como si fueran queso blando.
The honed blade sliced up along the bones and cut free a sizable amount of flesh and muscle like it was soft cheese.
Los eslabones de hierro se partieron como queso blando, y la parte de la cadena que no estaba envuelta en el cabrestante desapareció con estruendo a través de la canaleta de entrada que había en la pared, seguida por un sonoro chapoteo en el agua del mar.
Iron links parted like soft cheese and the unwound links disappeared through the feed chute in the wall with a thunderous rattle, followed by a churning splash in the sea outside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test