Translation for "querer a" to english
Querer a
verb
Translation examples
verb
711. Muchos niños en los Estados Unidos ingresan en el sistema de los hogares de guarda después de ser separados sin querer de sus padres por asistentes sociales encargados de la protección de la infancia.
711. Many children in the United States are brought into the foster care system through involuntary removal from their parents by child protective services workers.
Además, habría que tener sumo cuidado en evitar que con la definición de "delincuencia organizada" se legitime, sin querer, la represión de la oposición política lícita por parte de gobiernos antidemocráticos.
Moreover, great care would have to be taken to ensure that the definition of "organized crime" did not inadvertently legitimize actions by undemocratic Governments to suppress legitimate political opposition.
El setenta y siete (77) por ciento de los niños entrevistados desean que sus padres utilicen formas más positivas de imponer la disciplina (por ejemplo, explicar las cosas amablemente, dar consejos, enseñar lo que es bueno, comprender y perdonar, cuidar y querer al niño, disculparse, elogiar).
Seventyseven (77) percent of the children interviewed want their parents to use more positive ways of disciplining (e.g., explaining nicely, giving advice, teaching what is good, understanding and forgiving, caring for and loving the child, saying sorry, praising).
Si bien el Grupo de Trabajo Especial examinará como norma algunos temas pertinentes, se debería velar por que su examen no interfiera sin querer en el trabajo específico que se lleva a cabo en los demás foros intergubernamentales pertinentes de las Naciones Unidas.
While some relevant topics will invariably be considered by the Ad Hoc Working Group, care should be taken that its examination does not inadvertently interfere with the specific work carried out in the other concerned United Nations intergovernmental forums.
Las Encuestas de Demografía y Salud de 2006-2007 indican que el 70,4% de las mujeres dicen que existe por lo menos uno de siete problemas concretos para acceder a la atención de salud: 1) obtener permiso para realizarse un tratamiento; 2) obtener el dinero necesario para hacerlo; 3) la distancia al establecimientos de salud; 4) tener que utilizar un medio de transporte; 5) no querer ir sola; 6) preocupación por la posibilidad de no encontrar ningún proveedor de servicios de salud de sexo femenino; y 7) preocupación de no encontrar ningún proveedor disponible.
The 2006-2007 Demographic and Health Survey reports that 70.4% of women report at least one of seven specified problems accessing health-care services: (1) getting permission to go for treatment; (2) getting money for treatment; (3) distance to health facility; (4) having to take transport; (5) not wanting to go alone; (6) concern no female service provider available; (7) concern no provider available.
115. De las disposiciones establecidas para asignar temporal y permanentemente a bebés, niños, menores y jóvenes a "personas aptas" se pueda colegir que el Estado reconoce inherentemente que pueden existir circunstancias en las que el progenitor puede ser incapaz o incompetente o puede no querer asumir la responsabilidad de ser el principal criador, proveedor y tutor de un niño.
It can be inferred that in making provisions for the temporary and permanent placement of infants, children, juveniles, and young persons with `fit persons", the State inherently recognizes that there may be circumstances under which a parent may be unable, incompetent or unwilling to assume responsibility as the primary nurturer, provider and care-giver to a child.
Jacey fingía tan bien querer a Alice que su ilusión se hizo real, y se engañaba a sí mismo.
Jacey pretended to care for Alice so well the illusion became so complete, that even he was fooled.
Sabes que siempre voy a querer a tu madre.
Well, you know I will always care for your mother.
No creo que puedas llegar a querer a nadie.
I don't think you could care for anyone.
Sin embargo... no estoy seguro si estoy listo para querer a alguien.
Although... I'm not sure if I'm, uh, ready to care for someone.
Es increíble querer a alguien de esa manera con todo el ser el alma y el corazón.
It's quite a thing to care for somebody in such a way with your whole being heart and soul.
Querer a alguien no es necesariamente una debilidad.
KATE: Caring for someone isn't necessarily a weakness.
Debí saber que no podrías querer a un viejo como yo.
I should have known you couldn't care for an old fool like me.
Para querer a este niño. Para cuidarlo.
I understand now why I'm here... to love this boy to care for this boy, to teach this boy.
Y querer a los animales no es insignificante.
And caring for animals is not lowly.
Entre querer y no querer, que te importe o que no te importe.
Between wanting and not wanting, caring and not caring.
Es una cuestión de querer.
It’s a question of caring.
No volvería a querer a nadie nunca más y nadie lo iba a querer a él.
He could never care for someone again, and no one would ever care for him.
–No, querer no, pero me da igual.
"No, but I don't care if they do.
Nunca podría querer a otro.
I could never care for another.
¡Cómo lo iba a querer!
How she would care for him!
— No estoy seguro de querer comprobarlo.
“I’m not sure I’d care to put that to the test.”
Pero era un milagro que él hubiese durado todo este tiempo sin querer, ¿O sería un milagro el hecho de que él pudiera querer en absoluto? ¿Quién sabría?
But was it a wonder that he'd lasted this long without caring, or was it a wonder that he could care at all? Who knew?
¿Tengo yo pinta de querer leche?
“Do I look like I care about steamed milk?”
Querer a alguien da miedo, Mac.
Caring about someone is scary, Mac.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test