Translation for "queremos" to english
Translation examples
verb
No queremos retórica; no queremos sacar ventaja.
We do not want rhetoric; we do not want to score points.
Queremos más transparencia, queremos más eficiencia y queremos más prudencia, pero, al mismo tiempo, queremos continuar participando en las operaciones de paz que nos parezcan adecuadas y, en general, para reforzar las tareas de mantenimiento de la paz de la Organización.
We want more transparency; we want greater effectiveness; we want more prudence. But we also want to continue participating in peace operations that we find appropriate and that are designed, in general, to strengthen the Organization's responsibility for maintaining the peace.
Sólo diré que no queremos discutir el informe, lo que queremos es que se publique.
I can only say that we do not want to argue with the report, we want it out.
Los niños no queremos solamente resoluciones; queremos soluciones.
Children do not want just resolutions; we want solutions.
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
We should ask ourselves what we want from the United Nations, how we want it to work and for what purposes we want it to exist in coming decades.
No queremos ser pesimistas; queremos ser realistas.
We do not want to be pessimistic; we want to be realistic.
No es eso lo que queremos.
That is not what we want.
No queremos que las Naciones Unidas intervengan menos; queremos que intervengan más.
We do not want less United Nations involvement; we want more.
Queremos acción.
Guyana wants action.
Porque queremos lo que queremos.
Because we want what we want.
Bueno, los queremos, los queremos!
Okay, we want 'em, we want 'em!
¡Queremos a Tyler! ¡Queremos a Tyler!
We want Tyler We want Tyler
¡No queremos guerra, queremos amistad!
We don't want war, we want friendship!
[Coreando] Queremos "¡Hombriga!" Queremos "¡Hombriga!"
[Chanting] WE WANT "MANT!" WE WANT "MANT!"
Queremos un aquí, queremos un ahora, queremos la isla, pero también queremos magia.
We want here, we want now, we want the Island, but we also want magic.
Queremos más. Queremos ser otros.
We want more. We want to be someone else.
Queremos y queremos…, ¡ay, cómo queremos! Estamos hambrientos. 71
We want and want and oh how we want. We hunger. 71
queréis lo que nosotros queremos sin saber por qué lo queremos;
wanting the things we want, and not knowing why we want them;
—Vemos lo que queremos, cuando queremos.
We have anything we want whenever we want it.
Queremos medicinas, queremos muti.
We want medicine, we want muti.
Todo lo que queremos, lo queremos porque nos han enseñado a quererlo.
Anything we want, we're trained to want.
Queremos salir, no queremos pararnos.
We want to go out, not want to stop.
verb
A pesar de que no hemos crecido junto a ellos, los queremos mucho.
Even though we have not grown up with him we love him a lot.
Queremos a nuestros hijos tanto como cualquier otra persona quiere a los suyos.
We love our children as much as anybody else.
Esta labor deberá ser una de nuestras prioridades principales si queremos legar a las generaciones futuras un mundo sano basado en el respeto de la dignidad humana, el amor y la fraternidad.
This task should be one of our highest priorities if we wish to give future generations a sound world, in which respect for human dignity, love and fraternity are the foundation.
Queremos reiterar que las Naciones Unidas deben seguir el principio de la universalidad, haciendo lugar en ella, a todos los Estados que cumplen con los requisitos exigidos por la Carta, así como también a los que están dispuestos a honrar sus propósitos, demostrando ser amantes de la paz.
We should like to reaffirm that the United Nations must continue to apply the principle of universality, making room within its ranks for all peace-loving States that meet the requirements as set forth in the Charter and that are prepared to honour its principles and purposes.
Por ello, queremos aprovechar esta oportunidad para trasmitir nuestro más sincero pésame a quienes perdieron a sus seres queridos y reafirmar la decisión del pueblo y el Gobierno de Rwanda de luchar contra el terrorismo en cualquier forma en que se manifieste.
Therefore, we should like to take this opportunity to address our deepest sympathy to those who lost their loved ones and to reaffirm the determination of the people and the Government of Rwanda to combat terrorism in whatever form it may appear.
Sabes que queremos, "queremos", a Leo, pero...
- You know, we love... love Leo. But...
Te queremos tanto Queremos a Jabbar
We love you so much. We love Jabbar.
Te queremos cariño, te queremos.
We love you, dear. We love you.
Por todos a los que queremos.
For everybody we love.
—Porque te queremos.
Because we love you.
—Y porque la queremos.
‘And because we love her.’
—¡Porque la queremos!
“Because we love her!”
Y porque le queremos.
‘And because we love him.’
Nosotros que nos queremos tanto,
We who loved so much,
De lo mucho que te queremos.
How much us love you.
—…lo mucho que le queremos.
how much we love him.
Le queremos, pero no es nuestro.
We love him, but he’s not ours.”
verb
No queremos que eso se repita.
We do not wish to see that repeated.
No queremos que se descarten.
We do not wish to see them set aside.
Por ello, queremos manifestar nuestra satisfacción.
For this, we wish to express our welcome.
Por todo ello, queremos expresar nuestra satisfacción.
For this, we wish to express our satisfaction.
No queremos ilusionarnos.
We hardly wish to delude ourselves.
Queremos que quede constancia de ello.
We wish to put that on record.
Queremos ser muy concretos.
We wish to be very specific.
No queremos que otros asuman esta función.
We do not wish to see other players assume this role.
Por ello queremos expresar nuestro agradecimiento.
For this, we wish to express our appreciation.
No queremos que aumente la violencia; no queremos que se realicen ataques aéreos; éstos sólo deben emplearse como último recurso.
We do not wish to see an escalation of violence; we do not wish to see air strikes: they should be used only as a last resort.
Queremos ver mundo.
─ We wish to see life.
Queremos presentar cargos.
We wish to bring charges.
Todos queremos irnos.
We all wish to leave.
- Queremos abrir negociaciones.
- We wish to open negotiations.
Simplemente... no queremos.
We just... don't wish to.
Queremos proceder pacíficamente.
We wish to proceed peacefully.
No queremos herirla.
We wish you no harm.
No queremos destruir Europa, solo queremos conquistarla.
We don't wish to destroy Europe, we only wish to conquer it.
- De veras queremos...
- We really wish...
Nos queremos mucho.
We wish it very much.
¡No! ¡No queremos morir! Queremos conversar.
No! We do not wish to die! We wish to talk!
—Nosotros no queremos vivir —le replicó el cadáver—; queremos morir.
“We do not wish to live,” replied the corpse. “We wish death.
No queremos luchar.
We do not wish to fight.
No queremos un sexto.
We have no wish for a sixth.
No queremos molestar.
We have no wish to interfere.
No queremos que esto ocurra.
We do not wish it to occur.
Queremos aprender de ti.
We wish to learn from you.
Todos queremos que te quedes.
“We all wish for you to stay.”
No, Kovudoo, no la queremos;
No, Kovudoo, we do not wish her;
verb
Sí, lo queremos.
Yes, we will.
Queremos reconstruir todo.
We will build up again,
Los dos queremos.
We both will.
Joder que queremos.
Fuck yeah we will.
Queremos ser libres.
We will be free.
Y nosotros queremos.
And we will.
verb
No queremos que ello ocurra.
We should not like this to happen.
Queremos darle las gracias por ello.
We should like to thank him for this.
Por ello, queremos expresarle nuestro agradecimiento.
For that, we would like to express our appreciation.
Queremos reiterar la posición del Líbano.
We would like to reiterate Lebanon's position.
Queremos que se mantenga el impulso del debate.
We would like the momentum of discussion to be maintained.
Queremos destacar brevemente lo siguiente.
We would briefly like to highlight the following.
Queremos que se nos responda a esta pregunta.
We would like to have this question answered.
Queremos subrayar las siguientes prioridades.
We would like to highlight the following priorities.
Queremos... queremos uno de esos.
We'd like... we'd like one of these.
- Nos queremos quedar.
- We'd like to stay.
Nosotras te queremos!
We like you!
- Y queremos ir.
- And we'd like to.
¡Queremos a Mike!
We like Mike!
Queremos sus sobras.
We'd like your leftovers.
Queremos su arma.
We'd like your gun.
- Queremos una habitación.
- We'd like a room.
La queremos sola.
We like it plain.
—¡Ya no te queremos!
“We don’t like you any more!”
Lo que queremos es estar con otros como nosotros.
It’s just about being with others like ourselves.
Queremos tenerte con nosotros.
Like to have you with us.
No queremos estas responsabilidades.
We don't like to be responsible.
verb
Ahora, antes de que el Año Internacional de la Familia llegue a su fin, tomémonos el tiempo que sea necesario para demostrar a nuestras familias cuánto las queremos, y para recordar las necesidades de las familias en todas partes.
For now, before the International Year of the Family comes to a close, let us all take the time to show our own families how much we cherish them, and to remember the needs of families everywhere.
El hombre que aún queremos.
The man we still cherish
¿Y si quiénes somo nos cuesta todo lo que más queremos?
What if who we are costs us everything we cherish the most?
Todos queremos un futuro para nuestros hijos.
"we all cherish our children's future.
Ignorando el hecho de que cada relación... incluso las que más queremos... mueren inevitablemente.
Ignoring the fact that every relationship... Even the ones we cherish... Inevitably dies.
Nuestro pobre hermano al que queremos.
Our pitiful brother whom we cherish.
Había sentido ternura por las creencias de su madre y de sus tías, como queremos con pasión algo que debe desaparecer, de lo que a ellas no podía considerárselas responsables.
He had felt a certain fondness for the faith of his mother and his aunts, the way one passionately cherishes something that is fated to disappear, beliefs for which they could not be held responsible.
Pero nos queda muy poco tiempo si queremos evitar que los germanos invadan Italia en cualquier momento, como parece probable.
But we have very little time left to us if we are to prevent the Germans invading Italy anytime they feel like doing so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test