Translation for "quedamos somos" to english
Quedamos somos
Translation examples
Sin embargo, no nos quedamos de brazos cruzados.
But we are not standing idly by.
Nos quedamos en las mismas.
We are back to square one.
Nosotros, en Malawi, no nos quedamos a la zaga.
We in Malawi were not left behind.
Quedamos a la espera de vuestra respuesta.
We await your reply.
Les quedamos muy agradecidos por ello.
We are very grateful to them.
Quedamos a la espera de las recomendaciones del grupo.
We look forward to the recommendations of the panel.
Quedamos desconcertados ante esta acusación inesperada.
We were puzzled by this sudden accusation.
Pero les quedamos endeudados por sus esfuerzos.
Nevertheless, for your attempts, we are in your debt.
—¿Por qué nos quedamos?
Why are we staying?
No nos quedamos nada.
We don’t keep any of it.
Nos quedamos un poco más.
We stand there for a while longer.
Nos quedamos fuera.
We parked ourselves outside.
– No quedamos en nada.
"We didn't agree to anything.
Quedamos de acuerdo en eso.
We agreed to that.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test