Translation for "que trágico" to english
Que trágico
Translation examples
Que trágico para los dos.
How tragic for both of us.
Que trágico para el.
How tragic for him.
Una avalancha, que trágico.
Avalanche, wasn't it? How tragic.
Que trágico para ti, aunque todos en el universo lo comprendan.
How tragic for you, though understandable on the part of everyone else in the universe.
that tragic
Los efectos serían trágicos.
The effects of that would be tragic.
Su historia trágica es poco conocida.
Their tragic history is not widely known.
35. Este es un trágico error.
35. This is a tragic mistake.
El ejemplo más trágico es el de Bosnia.
Bosnia is the most tragic example.
Sencillamente, es una ironía trágica.
It is a tragic irony.
La situación sigue siendo trágica.
The situation remained tragic.
Esto no es trágico.
This is not tragic.
Ese incidente fue trágico y vergonzoso.
That incident was tragic and shocking.
—Un trágico accidente, muy trágico.
A tragic, tragic accident.
Trágico…, una trágica coincidencia.
Tragic— a tragic coincidence.
Fue una historia trágica con un final trágico.
It was a tragic story with a tragic ending.
—Es trágico, trágico —soltó—.
"It's tragic, tragic," he burst out.
Trágico. Presta atención al viento. Muy trágico.
Tragic. Listen to the wind. Very tragic.
¿Habría dejado de ser trágico para ella aquel trágico amor?
At the least, was that long past tragic love, for her, no longer tragic?
Es un accidente trágico.
It is a tragic accident.
—Un trágico accidente.
“A tragic accident.”
– Un error trágico.
A tragic misunderstanding.
Fue un asunto trágico.
It was a tragic business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test