Similar context phrases
Translation examples
¿Cómo pueden alcanzarse el desarrollo y los ODM en tales circunstancias?
How can development and the MDGs be achieved in such circumstances?
No existía ninguna política sobre la atención de tales situaciones.
No policy was in place on how to handle the situation.
Si tal es el caso, ¿qué se hace al respecto?
Were they discriminated against, and, if so, how was the problem dealt with?
Pero, sin tales mecanismos, ¿cómo se puede hacer una valoración?
But without such mechanisms, how can they be judged?
De existir tales medidas, sírvanse explicar cómo se aplican.
How are such measures, if any, being enforced?
Esto plantea la cuestión de cómo determinar la existencia de tal consentimiento.
This raises the question as to how consent should be ascertained.
En tales situaciones, ¿cómo hemos de defender los derechos de las víctimas?
In such situations, how do we defend the rights of the victims?
Preguntaban «¿qué tal el fin de semana?» y «¿qué tal el viaje a Florida?» y «¿qué tal vas de salud?» y «¿qué tal están los niños?»;
They asked how was your weekend and how was your trip to Florida and how’s your health and how are the kids;
—Bueno, ¿qué tal? —preguntó él. —No hablemos de eso. ¿Qué tal en Tulliallan?
how's it going?' he asked. 'Never mind that, how's Tulliallan?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test