Translation for "que subsiste" to english
Translation examples
Se estima que entre el 40 y el 45% de dicha población subsiste por debajo de este nivel.
It is estimated that between 40 and 45 per cent of the population subsists below this level.
La práctica tal vez subsista en zonas rurales apartadas.
The practice might perhaps subsist in remote rural areas but it was becoming very rare.
El 23% de la población mundial subsiste con menos de 1 dólar al día.
Some 23 per cent of the world's population subsists on less than $1 a day.
Al señalar expresamente que subsiste la capacidad de celebrar tratados, se siembran dudas y confusión.
An express statement that the capacity to conclude treaties subsists sows doubt and confusion.
En el caso de la región latinoamericana, la pobreza subsiste en más del 95% en los países de ingreso medio.
In the case of Latin America, poverty subsists at more than 95 per cent in the middle-income countries.
Las parejas que han contraído matrimonio no pueden contraer matrimonio otra vez mientras subsista el primero.
Married couples are not permitted to enter into other marriages whilst the first marriage subsists.
No se trata de la consecuencia jurídica de la violación sino del hecho de que la obligación subsiste.
It is not a legal consequence of the breach but of the fact that the obligation subsists.
4. Afirmar la relación que subsiste entre los actos de terrorismo y la delincuencia organizada transnacional;
4. To affirm the relationship that subsists between acts of terrorism and transnational organized crime;
A este respecto, habría que recordar que el principio de no anexión no se extingue al terminar el mandato, sino que subsiste hasta que se hace realidad.
In this regard it should be recalled that the principle of nonannexation is not extinguished with the end of the mandate but subsists until it is realized.
Cuando se separa a un individuo de la Organización subsiste la inmunidad en razón de la materia y la Organización puede invocarla.
32. When an individual separated from Organization, the immunity ratione materiae continued to subsist and could be invoked by the Organization.
Una pregunta subsiste: ¿fueron ellos?
Une question subsiste : étaient-ce eux ?
La vida subsiste a base de violencia.
Life subsists on violence.
¿Por qué, entonces, subsistes de su caridad?
Why, then, do you subsist on their charity?
Extirpados los individuos, subsiste la tribu.
Les individus extirpés, la tribu subsiste.
No puede haber belleza en lo que se conserva ni en lo que subsiste.
There can be no beauty in what maintains itself or in what subsists.
Subsiste solamente como algo mecánico, y ya no va a servirnos mucho.
It subsists only on mechanicals now and they will not serve much longer.
A veces subsiste durante días a base de agua y aire.
Sometimes she subsists for days on water and air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test