Similar context phrases
Translation examples
Por eso no le sorprenderá que algunos de nosotros no nos sintamos satisfechos.
Therefore you will not be surprised to hear that some of us are not satisfied.
No es de sorprender que surjan desacuerdos de ese tipo.
That there should be such disagreements is not surprising.
No debe pues sorprender que hayan suscitado controversias.
It should therefore come as no surprise that they have been accompanied by controversy.
Podemos suponer que nos van a sorprender acontecimientos imprevistos.
We can assume that we will be surprised by unanticipated events.
Causa desconcierto, sin sorprender del todo, la inmovilidad de la Conferencia de Desarme.
The immobility of the Conference on Disarmament is disconcerting but not entirely surprising.
Creo que se sorprenderá mucho cuando le comunique la noticia.
I know he will be surprised when I pass on the news to him.
No es de sorprender que el Grupo y el Equipo concuerden en que:
It is hardly surprising that the Panel and Team agree that:
Si los iraníes estarán listos en ocho días, significa que los tendremos que sorprender en una semana.
If the Iranian is ready within 8 days, it means we have to surprise him and strike within a week.
Y es ahí donde tenemos que sorprender y es ahí donde encontramos oro y hierro.
And it is there we have to surprise and it is there we find gold and iron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test