Similar context phrases
Translation examples
Venezuela también se une a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Venezuela also joined as a sponsor.
Etiopía se une a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Ethiopia joined in sponsoring the draft resolution.
Mauritania se une a los patrocinadores de la enmienda.
Mauritania joined in sponsoring the amendment.
Qatar se une a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Qatar joined in sponsoring the draft resolution.
Por el contrario, el sulfonato de perfluorooctano se une a las proteínas en la sangre y en el hígado.
Rather, perfluorooctane sulfonate binds to proteins in the blood and the liver.
Aquí hay una sensación fuerte de cómo la historia nos une más que nos divide.
There is a strong feeling here of how history binds rather than divides us.
El mercurio se une al oro (y también a la plata) creando una amalgama.
The mercury binds to the gold (and also silver) creating an amalgam.
Una trama común une la diversidad geográfica dentro de nuestro grupo.
A common thread binds the geographic diversity within our group.
Esto une a los habitantes de los Apalaches con muchas otras personas de todo el mundo.
This thread binds the people of Appalachia with many others worldwide.
Es la norma básica, el valor fundamental que une a los seres humanos en sus relaciones.
It is the basic norm, the fundamental value, which binds human beings in relationships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test