Translation for "que se plantean" to english
Que se plantean
Translation examples
Se plantean, pues, los interrogantes siguientes:
Questions then arise as follows:
CUESTIONES SUSTANTIVAS QUE SE PLANTEAN EN LA APLICACIÓN
SUBSTANTIVE ISSUES ARISING IN THE IMPLEMENTATION
50. Se plantean diversas cuestiones.
A number of questions arise.
Los problemas que se plantean en el primer caso son, por su naturaleza, considerablemente distintos de los que se plantean en el segundo.
The issues which arise in the first case are by nature substantially different from those which arise in the second case.
Se plantean dos dificultades.
Two main difficulties arise.
Además, es posible que los problemas que plantean los conflictos armados a las organizaciones internacionales sean muy diferentes de los que plantean a los Estados.
Moreover, the issues arising from armed conflict for international organizations might be very different from those arising for States.
Muchos de los problemas que se plantean en relación con esta subsección también se plantean en otras partes de la presente sección y en la sección III infra.
51. Many of the issues arising under the present subsection also arise elsewhere in the present section and in section III below.
Hay dos cuestiones que se plantean a raíz de incidentes como ése.
There are two points that arise from incidents like this.
Las más confusas y ambiguas situaciones que se dan en los levantamientos populares plantean problemas de otra índole.
With the more confused and ambiguous situations found with insurgencies, different issues arise.
–Ya… –Y naturalmente estas dudas se nos plantean en el contexto de un accidente de tráfico en el que no intervino ningún otro coche.
And of course such questions naturally arise in the context of a single-car automobile accident…
Al público se le plantean dos problemas en sus esfuerzos por satisfacer las expectativas que Disneylandia ha creado en él.
Two problems arise in the customer’s efforts to fulfill Disneyland’s expectations of him.
Nunca hay solución a las situaciones inicialmente desagradables y más tarde exasperantes que se plantean en su obra;
There is never any resolution to the first aggravating, then enervating scenarios that arise in his writing;
Pero los primeros manuscritos plantean muchas dudas similares y pocas de ellas se pueden descifrar ahora con certitud.
But many such questions arise from the earliest manuscripts, and few can now be certainly unravelled.
Se plantean aquí problemas de transición: hay que olvidar el saber mágico, porque induciría a engaño cuando comienza la caza cósmica.
Problems of passage arise here: magical lore must be forgotten, for it will be deceptive once the cosmic chase begins.
En un sistema de estas características, los asuntos relacionados con la legitimidad –un problema por el cual las elites se declaran ocasionalmente atormentadas, lo cual resulta todavía más cómico– nunca se plantean.
In such a system, issues of legitimacy—over which European elites occasionally agonize, to comic effect—never arise.
El contexto histórico, cuando se conoce, se ofrece con precisión; allí donde se plantean divergencias de interpretación, he procurado reflejar o proporcionar una visión equilibrada de las opiniones de los mejores estudiosos actuales.
The historical context, wherever it is known, is given accurately, and where questions of interpretation arise, I have sought either to reflect, or give a balanced view of the opinions of today's best scholars.
Cuando no ejerzo de corresponsal extranjero aficionado y provisional, llevo una vida bastante tranquila y ordenada: escribo libros y artículos, enseño a mis alumnos a amar la literatura en lengua inglesa, asisto a agradables conferencias de escritores y participo en las discusiones efímeras que se plantean en el mundo editorial y académico.
When I am not operating as a tentative and amateur foreign correspondent, I lead a rather tranquil and orderly life: writ- ing books and essays, teaching my students to love English literature, attending agreeable conferences of literary types, taking part in the transient arguments that arise in publishing and the academy.
Se plantean tres preguntas:
Three questions were raised:
Estas normas plantean dos interrogantes.
Those rules raised two questions.
Tales casos plantean problemas concretos.
Such cases raise particular problems.
Las cifras plantean nuevas cuestiones.
The figures raised new questions.
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
Another issue raised concerned legal texts.
Se plantean tres cuestiones concretas:
Three distinct issues are raised:
Las circunstancias de estos crímenes plantean algunas cuestiones:
The circumstances of these crimes raise questions:
No se plantean otros asuntos.
No other matters were raised.
Esos casos plantean una cuestión importante.
Such cases raise an important issue.
Estoy formulándote las preguntas que se plantean los demás.
I'm giving you the questions raised by others.
Las pruebas que usted ha sacado a la luz plantean dudas, pero nada más.
“The evidence you’ve unearthed raises doubts, but no more.
–Hughey -dije-, en este incendio hay circunstancias que plantean muchos interrogantes.
'Hughey,' I said, 'there are circumstances about this fire that raise many, many questions.
sin embargo, las leo todas y tomo nota de las cuestiones que plantean.
They are all read and I do take note of the points raised.
La gran cantidad de referencias shakespearianas que se encuentran en Sardanapalus plantean un interesante problema.
Sardanapalus’ richness of Shakespearean reference raises an interesting question.
—Me parece que no todo el mundo que se presenta ante mi comprende totalmente los problemas que me plantean.
I find that not everyone who comes before me can fully understand the problems they raise.
Los manuscritos de Baraquías plantean algunas cuestiones interesantes sobre la historia de los libros hebreos en Iberia.
Berekiah’s manuscripts do raise some interesting questions about the history of Hebrew books in Iberia.
Esas son las preguntas que se plantean por la desaparición de palabras y lenguas; preguntas que, por desgracia, nunca se pueden contestar.
Such are the types of questions raised by the disappearance of words and languages: questions that can, unfortunately, never be answered.
Todas estas formas de medición plantean problemas propios vinculados con su grado de exhaustividad, su carácter más o menos representativo y su fiabilidad.
All these measures raise their own issues of comprehensiveness, representativeness, and reliability.
¿Que todos los problemas o discusiones que plantean la señorita Ratched o el resto del equipo obedecen a una finalidad exclusivamente terapéutica?
That any question or discussion raised by Miss Ratched or the rest of the staff is done solely for therapeutic reasons?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test