Translation for "que se cerraron" to english
Translation examples
Como represalia, se cerraron las carreteras.
In retaliation, roads were closed.
Más tarde, los soldados cerraron el portón y se retiraron.
The soldiers then closed the gate and departed.
El FRNUERN y el FNUCTD se cerraron durante el bienio.
UNRFNRE and UNFSTD were closed during the biennium.
Se cerraron las casas de baños (hammams) para mujeres.
Women's bathhouses (hammams) were closed.
Del total de 122 alegaciones, 89 se cerraron después de la evaluación y dos se cerraron después de una investigación completa.
Out of the total 122 allegations, 89 were closed after evaluation while two were closed after a fully-fledged investigation.
Se cerraron algunos campos de refugiados en el Pakistán.
A number of refugee camps in Pakistan were closed.
Se conciliaron y cerraron las cuentas bancarias
The reconciliation of bank accounts was completed and the accounts were closed
Como resultado de ello, se cerraron muchos campamentos.
As a result, many of the camps had been closed.
Los aeropuertos los cerraron; es un pueblo tomado.
The airport is closed now.
Cuentas bancarias se conciliaron y se cerraron
Bank accounts reconciled and closed
Las garras se cerraron.
The grapples closed.
Cerraron los portones.
They closed the gates.
Las escuelas cerraron.
The schools closed.
Las sombras se cerraron;
The shadows closed;
Cerraron el garage.
They closed the garage.
Pero cerraron en los sesenta.
But they closed in the sixties.
Y las puertas se cerraron.
And the doors closed.
Y las tijeras se cerraron.
And the scissors closed.
Y se cerraron las puertas.
Then the doors closed.
Fue hacia sus brazos, que se cerraron sobre ella.
She went into his arms, which closed round her.
Los forleene fueron los primeros en alcanzar VSL y deslizarse por unos agujeros de gusano que se cerraron de inmediato, la despedida definitiva del líder de la manada quedó suspendida en el éter.
The Forleene were the first to go ftl, slipping down into wormholes which closed immediately. A last farewell hanging in the ether from their pack leader.
Los afilados espolones de los miembros delanteros agarraron al pobre Tippet, y Bradley vio cómo el desgraciado era elevado del suelo mientras la criatura se alzaba de nuevo sobre sus patas traseras, transfiriendo inmediatamente el cuerpo de Tippet a sus mandíbulas abiertas, que se cerraron con un sonido aplastante y enfermizo mientras los huesos de Tippet se rompían bajo los grandes dientes.
The sharp, three-toed talons of the forelimbs seized poor Tippet, and Bradley saw the unfortunate fellow lifted high above the ground as the creature again reared up on its hind legs, immediately transferring Tippet’s body to its gaping jaws, which closed with a sickening, crunching sound as Tippet’s bones cracked beneath the great teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test