Translation for "que se arriesgan" to english
Que se arriesgan
Translation examples
Además, millones de refugiados arriesgan sus vidas al regresar a sus hogares.
Moreover, millions of refugees are placed at risk as they return to their homes.
Muchos funcionarios arriesgan sus vidas para llevar a cabo su trabajo.
Many risked their lives to carry out their work.
Si los obreros no aceptan trabajar esas horas se arriesgan a ser despedidos.
If workers do not agree to the overtime they risk dismissal.
Algunos se arriesgan a migrar de manera irregular a través de intermediarios no oficiales.
Some take the risk of irregular migration through informal brokers.
Sobre todo, los países que poseen estas armas se arriesgan incluso a su propia destrucción.
Above all, countries that harbour these weapons even risk their own destruction.
Sí, arriesgan su vida.
Yes, risks.
Esto significa que los inversores actuales se arriesgan a perder el dinero invertido.
It means that any current investor puts himself at risk of losing the invested money.
Saben a qué se arriesgan".
They understand the risk.
—Los que son listos no arriesgan mucho.
“Clever people don’t risk much.”
Esos políticos arriesgan su carrera.
These politicians are risking their careers.
Ni siquiera se arriesgan a mirarlo.
They won’t risk watching him.
Y arriesgan sus vidas, ¿sabe?
And they risk their lives, you know?
—Se arriesgan a matar a todo el que esté adentro.
You risk killing everyone inside.
no es de los que se arriesgan apostando contra el reloj.
he’s not one to risk racing against the clock.
—¿Y sólo por eso arriesgan las vidas de sus hijos?
“And for that you will risk the death of your children?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test