Translation for "que sale de" to english
Translation examples
Como mínimo, sale un tren cada hora.
Trains leave at least once an hour.
Todo niño que sale de una institución es una persona con distintas necesidades y problemas.
Every child leaving care is an individual with different needs and problems.
Si el interesado no sale del territorio en el plazo previsto, procede el expediente de expulsión.
If he does not leave Spain within the stipulated period, the expulsion procedure is initiated.
El avión C130 de las fuerzas armadas belgas sale de Maputo
Belgian military C130 leaves Maputo
Cuando un niño sale del país, es objeto de una estricta vigilancia en las fronteras.
Border controls are tight when a child leaves the country.
261. Se avisa siempre a la policía cuando un MENA sale del centro.
261. The police are always informed when an unaccompanied minor leaves the centre.
Si el solicitante sale de Jerusalén, el trámite debe iniciarse nuevamente desde el principio.
If the applicants leave Jerusalem, they have to start the process anew.
El secretario sale.
The secretary leaves.
Sale de la habitación.
She leaves the room.
Después sale fuera.
Then she leaves the room.
El autobús sale a esa hora.
“The bus leaves then.”
Tu tren sale a la una.
Your train leaves at one.
Cuando él sale, llego yo.
As he leaves I arrive.
Sale a la hora prevista.
It's leaving on schedule."
La barcaza sale a medianoche.
The boat leaves at midnight.
Wallas sale de la librería.
Wallas leaves the bookstore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test