Translation for "que reprimido" to english
Translation examples
Los que no respetan estas medidas de prohibición son violentamente reprimidos.
Any associations that do not respect these prohibition measures are violently repressed.
La religión estuvo severamente reprimida y se cerraron todas las escuelas.
Religion was severely repressed and all schools were closed down.
La rebelión fue severamente reprimida.
The uprising was severely repressed.
Las manifestaciones han sido duramente reprimidas por las fuerzas armadas.
The demonstrations had been harshly repressed by the armed forces.
Por consiguiente, éstos no se pueden considerar una población reprimida u ocupada.
The latter could not therefore be considered a repressed or occupied people.
e) haber sido exiliado por ser miembro de la familia de un reprimido.
(e) Exile as a member of the family of a repressed person.
12. Toda actividad política de los cachemiros es brutalmente reprimida.
12. Any political activity on the part of the Kashmiris was brutally repressed.
Según la FIDH, desde la promulgación del estado de excepción han sido duramente reprimidas.
According to FIDH, they have been severely repressed since the declaration of the state of emergency.
No había en ella nada reprimido.
No repressions about her.
Sé lo que es estar reprimido.
Iknowwhatitistobe repressed.
Estaba más… reprimido.
You were more – repressed.
—Eres un homosexual reprimido.
'You're a repressed homosexual.
Quizás lo haya reprimido;
Perhaps I repressed it;
puede ser reprimido;
it may be repressed;
Él era un poco reprimido, ¿no?
He was somewhat repressed, wasn't he?
George era un romántico reprimido, aunque no tan reprimido, pensándolo bien.
George was a repressed romantic—and not such a repressed one, either, now that he came to think of it.
Como un dolor reprimido.
Something like repression of pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test