Translation for "reprimido" to english
Reprimido
adjective
Translation examples
adjective
Los que no respetan estas medidas de prohibición son violentamente reprimidos.
Any associations that do not respect these prohibition measures are violently repressed.
La religión estuvo severamente reprimida y se cerraron todas las escuelas.
Religion was severely repressed and all schools were closed down.
La rebelión fue severamente reprimida.
The uprising was severely repressed.
Las manifestaciones han sido duramente reprimidas por las fuerzas armadas.
The demonstrations had been harshly repressed by the armed forces.
Por consiguiente, éstos no se pueden considerar una población reprimida u ocupada.
The latter could not therefore be considered a repressed or occupied people.
e) haber sido exiliado por ser miembro de la familia de un reprimido.
(e) Exile as a member of the family of a repressed person.
12. Toda actividad política de los cachemiros es brutalmente reprimida.
12. Any political activity on the part of the Kashmiris was brutally repressed.
Según la FIDH, desde la promulgación del estado de excepción han sido duramente reprimidas.
According to FIDH, they have been severely repressed since the declaration of the state of emergency.
¡Los impulsos reprimidos!
Them repressed impulses!
Digan "homosexualidad reprimida" .
Say, "Repressed homosexuality. "
- Eres una reprimida.
You're repressed.
Eres tan reprimido.
You're so repressed.
- Es tan reprimido.
- He's so repressed.
¿Qué homosexualidad reprimida?
What repressed homosexuality?
¿soy un reprimido?
Am I repressed?
No había en ella nada reprimido.
No repressions about her.
Sé lo que es estar reprimido.
Iknowwhatitistobe repressed.
Estaba más… reprimido.
You were more – repressed.
—Eres un homosexual reprimido.
'You're a repressed homosexual.
Quizás lo haya reprimido;
Perhaps I repressed it;
puede ser reprimido;
it may be repressed;
Él era un poco reprimido, ¿no?
He was somewhat repressed, wasn't he?
George era un romántico reprimido, aunque no tan reprimido, pensándolo bien.
George was a repressed romantic—and not such a repressed one, either, now that he came to think of it.
Como un dolor reprimido.
Something like repression of pain.
adjective
Se había liberado algo reprimido.
Something pent up had been unleashed.
Entonces fue cuando la furia reprimida de la gente se desencadenó.
Then the pent-up fury of the people burst forth.
La rabia reprimida durante años estalló.
The pent-up anger of many years now exploded.
Caridad percibía la tensión reprimida que se vivía en la playa.
Caridad sensed the pent-up tension on the beach.
Quizá tanta frustración reprimida acabó por estallar.
Possibly he burst with pent-up frustration.
La habitación había dado por fin su reprimido suspiro.
The room had finally released its pent-up sigh.
Fue el recuerdo reprimido de esa muerte lo que intentó matarme.
It was the pent-up memory of his death which tried to kill me.
Yo he hablado mucho, gesticulando y soltando pensamientos reprimidos.
I talked a lot, gesticulated, blurted out pent-up thoughts.
La intensidad de un concierto, a veces me deja reprimido y nervioso.
The intensity of a concert—it sometimes left me pent up and edgy.
Se levantó bruscamente y desató su ira y disgusto reprimidos.
He stood up abruptly and unleashed his pent-up rage and disappointment.
adjective
Akadie, ultrajado, dejó que sus sentimientos reprimidos se desbordaran.
Akadie’s pent emotions burst forth in outrage.
Le dolían la cabeza, el pecho y el vientre, por los sollozos reprimidos.
Her head and chest and belly ached with pent sobs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test