Translation for "que registra" to english
Translation examples
Falta de registro o registro incorrecto de gastos
Expenditure not recorded or recorded incorrectly
- Registros de ciudadanía kuwaitíes: 251 registros;
- Records of issuance of Kuwaiti citizenship: 251 records;
También se plantea la cuestión del traslado de los registros en papel a registros electrónicos.
There is also the issue of converting paper records to electronic records.
Finalmente una grabadora EVP, que registra las voces del más allá.
Finally an EVP recorder, that records voices from the beyond.
Janel tomó esta fotografía con una cámara especial que registra imágenes invisibles a simple vista.
Janel took this photograph with a special camera that records images invisible to the naked eye.
Y Génesis nos dice que Dios creó el sol, la luna, y las estrellas... para ser un reloj magnífico que registre el paso del tiempo.
And Genesis tells us that God created the sun, moon, and stars to be a magnificent clock that records the passage of time.
¿No tenéis nada en la nave que registre los viajes?
Don't you have anything in the ship that records the journeys?
Esta llamada aquí... Se que registró?
This call here... was that recorded?
Creo que Bowie se sintió decepcionado por no ser admirado por Warhol, y, ciertamente, dramatizó su propio sentido de la desilusión haciendo su hilarante mímica del destripamiento al final del video, que registró este mal encuentro.
I do feel that Bowie felt disappointed in not being embraced by Warhol, and certainly dramatised his own sense of disease by doing his hilarious disembowelling mime at the end of the video that recorded this ill encounter.
Vinculado a un sensor que registra los indicadores del estrés con una línea de tinta en ese papel.
All linked to a sensor that records the indicators of stress with an ink line on that cylinder of paper.
Es como un pequeño cronómetro que registra el tiempo que corres... y luego lo envía a tu computadora vía Bluetooth.
It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth.
¿Puede conseguir los registros? —¿Qué registros?
Can you get records?” “What records?”
Pero no hay registros de…
But there are no records of—
No hay otros registros.
There are no other records.
Un registro de todo.
A record of everything.
—Pero hay registros.
“But there’re records.
—Está en los registros.
It's in the records.
No había registros;
There were no records;
El registro de la fotografía es el registro del cambio, de la destrucción del pasado.
The record of photography is the record of change, of the destruction of the past.
Al menos a efectos del registro histórico… puesto que no habrá registro histórico.
At least for the historical record—for there will be no historical record.
Es un Mercedes último modelo, por lo que tiene un "cerebro", una clase de caja negra, Que registra la hora de cualquier despliegue del air-bag.
It's a late model Mercedes, means it has a brain, a kind of a black box, which records the time of any air bag deployment.
Que registra la distancia, velocidad y ritmo cardíaco.
It's interpreted wirelessly through this wristwatch. Which records distance, speed and heart rate.
Jen, al parecer las memorias de JM Doolan, "A Thousand Lies I Have Told", que registra la vida de la autora como una prostituta de clase alta, ha provocado una conmoción tanto en Macquarie y Phillip Streets.
Jen, it seems JM Doolan's memoir, A Thousand Lies I Have Told, which records the author's life as a high-class prostitute, has sent shockwaves through both Macquarie and Phillip Streets.
—Un electroencefalógrafo, una máquina que registra la actividad eléctrica del cerebro…
“An electroencephalograph, a machine which records the electrical activity of the brain—”
La mano que registró y lamentó la muerte del Caos ha muerto también;
The hand which recorded and railed against the death of Chaos is dead also;
El informe de 550 páginas que registra los atroces padecimientos de las prisioneras chiíes de Sadam no era una obra literaria.
The 550-page report which records the dreadful suffering of Saddam’s female Shiite prisoners was no literary work.
Eliot, nada más y nada menos, que registra los sufrimientos de los millones de polacos deportados a la muerte y la hambruna por el ejército soviético que había entrado en Polonia poco después de la invasión alemana de 1939[*].
Eliot, which records the suffering of the millions of Poles deported to death and starvation by the Soviet army which had entered Poland shortly after the 1939 German invasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test