Translation for "que pintaron" to english
Que pintaron
Translation examples
Se pintaron consignas en el muro de la Embajada de Alemania.
Catchwords were painted on the wall of the German Embassy.
Le rompieron las ventanas y en la fachada del edificio escribieron con pintura las palabras "terrorista árabe" y pintaron una esvástica.
Windows were smashed and "Arab terrorist" and a swastika spray painted on the facade.
Se pintaron consignas en la Cancillería de la Embajada del Perú.
The chancellery of the Peruvian Embassy was painted with catchwords.
Se pintaron consignas y hubo un intento de incendio en la Cancillería de la Embajada de México.
The chancellery of the Mexican Embassy was painted with catchwords and an arson attempt was made.
Efectivamente, estos murales se pintaron entre marzo de 1935 y mayo de 1936.
These murals were painted between March 1935 and May 1936.
Como parte de esa tarea, se pintaron las paredes, se sustituyeron las camas y se mejoraron las condiciones higiénicas.
The painting was done, replacement of beds, and measures were undertaken to ensure higher hygienic conditions.
Se pintaron consignas en la Cancillería de la Embajada de Suecia.
The chancellery of the Swedish Embassy was painted with catchwords.
Cuando los soldados hubieron abandonado el puesto, se izó una bandera palestina y se pintaron eslóganes anti-israelíes.
A Palestinian flag was hung and anti-Israeli slogans painted on the post when the soldiers retreated.
Se pintaron consignas de carácter político en la Cancillería de la Embajada del Perú.
A vehicle belonging to the Turkish Embassy was defaced; catchwords were scratched into the paint.
Los adultos y los jóvenes repararon camas y escritorios y pintaron las paredes en torno a la escuela.
Adults and youths repaired beds and desks and painted the walls for the community around the school.
Las nubes celestiales que pintaron representan el vapor que exudo.
The heavenly clouds they painted depict a vapor I exude.
Así que pintaron eso encima.
So they painted that over.
La cabeza que pintaron es la de un oficial.
The head's a real officer they painted in.
Te apuesto a que pintaron eso sin saber siquiera lo que era.
I bet you they painted this not knowing what it was.
así que pintaron un cuadro bastante sórdido, supongo que así tendría que llamarlo.
So they painted a pretty sordid picture, is what I guess I would have to call it.
Me pintaron para ti».
I was painted for you.
—Que me pintaron muchos otros.
“Lots of other people painted me.”
Ellos pintaron la casita;
They painted the cottage, they made the drapes.
Ese cuadro lo pintaron en 1863.
That was painted in eighteen-sixty-three.
Me pintaron la cara despacio.
They painted my face slowly.
Pero todos pintaron arcos iris.
They all painted rainbows, however.
Pintaron el salón de color dorado.
They painted the living room gold.
Las detonaciones de fusión pintaron el cielo.
Fusion detonations painted the sky.
Artistas como Bierstadt y Moran la pintaron.
Artists like Bierstadt and Moran painted it.
Pintaron de amarillo la puerta de nuestro piso.
The door to our apartment was painted yellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test