Similar context phrases
Translation examples
113. El sistema de justicia especial de la niñez obedece a los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño y la normativa internacional relacionada.
113. The special system of children's justice obeys the principles of the Convention on the Rights of the Child and related international texts.
La familia obedece a los abuelos y escucha sus palabras.
The family obeys and listen to the words of grand parents.
El hombre es el jefe de familia y la mujer le debe obediencia; esto no se discute y la mujer obedece con resignación.
The man is the head of the family and the woman must obey him. This is not open to discussion.
En buena parte, el conocimiento no obedece a los modelos económicos pensados para la era industrial.
Knowledge largely does not obey economic models developed for the industrial era.
Si una persona que debe cumplir un servicio complementario no obedece el llamamiento se le impone una multa.
If a person in complementary service fails to obey call-up orders, a fine is imposed.
Quien obedece a Dios y a su Enviado vence con un gran triunfo.
Whosoever obeys God and His Messenger has won a mighty triumph.
2. Detener a un delincuente que no obedece a los agentes de la ley o se les resiste;
2. Detention of offender who does not obey or resists a police body;
En toda fuerza de policía o de seguridad, hay gente que no obedece las normas y a los que en muchos casos se castiga.
In any police or security force, there were people who failed to obey the rules and in most cases they were punished.
a) Si no obedece la legislación vigente de la República Federativa de Yugoslavia o no cumple las decisiones de los órganos gubernamentales;
(a) if he/she does not obey the laws in force in the Federal Republic of Yugoslavia or does not comply with the decisions of Government agencies;
Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.
But the partition of goods obeys the criteria of who between the two spouses has contributed the most in the accumulation of joint assets.
Aunque la imagen del film es poética, está limitada por el celuloide, y no puede compararse con la imagen teatral que obedece a todas las demandas de la vida.
Although the film image is poetic, it's limited by celluloid, and you can't compare it with the theatrical image that obeys all the demands of life.
La idea era que el universo era una máquina inmensa e intricada que obedece a reglas matemáticas.
The idea was that the universe is a huge and intricate machine that obeys orderly mathematical rules.
– ¡Entrégate! ¡Entrégate! -gritaba mi amigo-. ¡Obedece! ¡Obedece!
"Yield, yield!" my friend shouted every time. "Obey! Obey!
—Este vehículo obedece a la nave y la nave te obedece a ti —dijo Vadesh—.
“The vehicle obeys the ship, and the ship obeys you,” said Vadesh.
El que obedece lo tiene todo, y el que no lo pierde todo.
Those who obey have everything, and who don't lose everything.
Pues está a mis órdenes, y es un soldado que obedece… ¿Dónde está el Cuervo?
For it is at my order, and he is a soldier who obeys.... Where is the Raven?
–Sí, de modo que Nafai es el único de este grupo que obedece al Alma Suprema.
"Yes, so Nafai's the one man in this group who obeys the Oversoul.
Y el ingenuo, el que obedece a una subalterna, dejando pasar unos segundos como para fingir que la petición era ocurrencia suya, dijo:
And the innocent, a man who obeys a subordinate, letting a few seconds pass to pretend the request was coming from him, said:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test