Similar context phrases
Translation examples
87. Cada año, más de 40.000 niños mueren antes de cumplir los 5 años de edad y 1.300 mujeres mueren como consecuencia del embarazo.
87. Every year, more than 40,000 children die before the age of 5 and 1,300 women die in pregnancy.
Anualmente, más de 40.000 niños mueren antes de los 5 años de edad y 1.300 mujeres mueren por complicaciones del embarazo.
Every year, more than 40,000 children die before they reach the age of five and 1,300 women die as a result of pregnancy.
Desgraciadamente, es una norma por la que hay personas que mueren.
It is, tragically, a rule that people die by.
Millones de niños mueren de enfermedades prevenibles.
Millions of children die from preventable diseases.
¿Qué les pasa a las garrapatas que mueren en tus axilas?
What happens to all those ticks that die in those thatchy armpits of yours?
Tengo terribles escepticismo sobre los músicos que mueren jóvenes
I have terrible skepticism about musicians that die young
Felices los que mueren a manos de su amada.
Fortunate are those that die at the hands of their beloved
—¿Por qué no? —Porque cuando mueren, mueren de verdad.
‘Why not?’ Because when they die, they die for real.
Si mueren de muerte natural, los demonios mueren con ellos;
If they die a natural death, the demons die with them;
Cuando algunos mueren, nuestros sueños de lo que podrían haber sido mueren con ellos.
When people die, our dreams of what they could be die with them.
Recordemos los millones de niños que se mueren de hambre.
Remember the millions of children dying of hunger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test