Translation for "que limites" to english
Translation examples
Límites al despliegue; límites y prohibiciones regionales
Limits on deployment; regional limits and bans
No hay límite
No limit
El reconocimiento de los límites de la naturaleza implica límites en la sociedad, y la idea de que no es necesario imponer límites a las sociedades supone una falla en nuestro respeto por los límites de la naturaleza.
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
Contenedores grandes Sin límite b/ Sin límite c/
Large freight containers No limit b/ No limit c/
Ese no es el límite.
This is not the limit.
Sólo es pensamiento tridimensional lo que limita nuestra imaginación.
It is only three dimensional thinking that limits our imagination.
Las hojas en aguja también tienen una gruesa capa cerosa que limita cualquier pérdida de agua a través de los poros.
The needle-like leaves also have a thick, waxy coating that limits any water loss through pores.
Lo único que limita su tamaño es la dieta.
You see, the only thing that limits their size is their diet.
Pero yo soy la que señaló que la mayoría de las agujas tienen un émbolo o tope que limita la cantidad de líquido - que entra o sale.
But I'm the one who pointed out that most needles have a plunger or backstop that limits the amount of fluid taken in or expressed.
Fuera del tiempo, fuera de lo que limita al pensamiento humano.
Outside of time, outside of human thought that limits you.
Sí, algo que limite sus movimientos pero que le siente bien y le sea cómodo.
Yes, something that limits his movement but it should wear well and be comfortable.
Sí no hay una ley que limite a una taza a desbordarse.
Yes..... There's no law that limits a cup from running over.
Lo único que limita a un experto en estaciones aquí es... la falta de estaciones.
Of course, the only thing that limits a marshalling-yard specialist here is the er.. lack of marshalling yards.
En última instancia, es la fuerza de gravedad de la Tierra la que limita el tamaño y la maniobrabilidad de los gigantes terrestres.
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.
Y hay un límite, Yuri, hay un límite.
There's a limit, Yuri, there's a limit."
Conozco mis límites. ¿Dónde están esos límites?
I know my limits.' 'Where are the limits?'
Pero todo tiene un límite.
But there are limits.
Que no hay límites.
That there are no limits.
Pero hay un límite, y más allá de este límite se encuentra la catástrofe.
But there’s a limit, and beyond that limit lies catastrophe.
Pero, sobre los límites, creo que deberíamos… —Sin límites.
Now, about limits, I think we should—” “No limits.
Estaba preparado para probar su poder al límite, y no había límite.
He was ready to test his power to the limit—and there was no limit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test