Translation for "que la criatura" to english
Que la criatura
  • that the creature
  • the creature
Translation examples
that the creature
Las mujeres son criaturas de paz.
Women were creatures of peace.
Es preciso recalcar que las minas terrestres son criaturas del contexto.
It should be emphasized that landmines are creatures of context.
Los seres humanos son las criaturas más preciosas de la Tierra.
Human beings are the most precious among all the creatures on earth.
Los niños son criaturas inocentes que no tienen por qué cargar con las responsabilidades del pasado.
Children are innocent creatures who should not bear the responsibilities of the past.
Todas las criaturas se arrodillan ante Él y se resignan a Su voluntad.
All creatures are humble before Him and resign themselves to His will.
El mundo es el cimiento de la evolución y del crecimiento de una criatura denominada hombre, y las leyes que rigen el mundo y a todas las demás criaturas están al servicio de la búsqueda de los nobles ideales por parte de los seres humanos.
The world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of humankind's quest for loftiness.
Todos los seres humanos son criaturas de Dios y todos están dotados de dignidad y respeto.
Human beings are all God's creatures and are all endowed with dignity and respect.
Ningún fenómeno, criatura ni, de hecho, nada ha sido creado en vano.
No phenomenon, creature or, indeed, anything has been created in vain.
Secretos de la vida de las criaturas terrestres y marinas
Secrets of the life of creatures in the wilderness and seas
Entonces pienso en las criaturas vivas.
Then I turn my thoughts to the living creatures.
Creo que la criatura está detrás de esta chica.
Believe that the creature Is behind this girl.
Lo más probable es que la criatura reanude su actividad en 15 días.
Chances are that the creature resume its activity in 15 days.
Yo tampoco puedo creer que la criatura que vi fuera Da'an.
I so can't believe that the creature I saw was Da'an.
Me refiero a que la criatura no perjudicar nadie
I mean that the creature did not harm anyone
La materia que la criatura deja.
The stuff that the creature leaves behind.
Naomi dijo que la criatura consigue energía
Naomi said that the creature gets energy
parece que la criatura ha retomado su sabotaje a la nave.
it appears that the creature has resumed its sabotage of the ship.
Yo creo que la criatura sigue algún tipo de camino.
I believe that the creature Follows some kind of path.
Dijiste que la criatura se disfrazaba en alguien de confianza.
You just said that the creature disguised itself as someone they all trusted.
Parece que la criatura que te infectó procede de la tierra hueca.
I appears that the creature that infected you is from Hollow Earth.
Era una criatura silvestre, una criatura del bosque.
He was a wild creature, a creature out of the forest.
¡Esa es la criatura!
That is the creature!
—¿Es esta la criatura?
“Is this the creature?”
¿Para estas… criaturas?
For these—creatures?
Todas las criaturas son cruciales para todas las demás criaturas.
Each creature is key to all other creatures.
¿Qué es esa criatura?
What is that creature?
No a criaturas como…
“Not creatures like—”
—¿Qué es esta criatura?
“What is this creature?”
tú eres una criatura.
You are a creature.
Con otras criaturas.
With other creatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test