Translation for "que golpeo" to english
Translation examples
La Depresión quizás empezó por un crash de la bolsa, pero lo que golpeó toda la economía fue una interrupción del crédito- ciudadanos normales incapaces de tomar prestado dinero para hacer nada- comprar una casa, empezar un negocio, llenar sus estantes.
The Depression may have started because of a stock market crash, but what hit the general economy was a disruption of credit... average citizens unable to borrow money to do anything... to buy a home, start a business, stock their shelves.
Los pobres no sabrán que golpeó su negro culo.
Homeboy will not know what hit his black ass a.
Esta rejilla es contra la que golpeó la cara de Pongetti.
The grating is what hit Pongetti in the face.
- Lo que golpeó el golfo de Missisippi fue un desastre natural...
- What hit the Mississippi Gulf coast
Así que lo que golpeó sus rodillas ¿era un bloque de hormigón?
So what hit her knees wasn't cinder block?
Lo gracioso de la armas biológicas es que no sabes lo que golpea hasta que no es demasiado tarde.
See, the funny thing about biological warfare is you don't really know what's hit you until it's too late.
Me di la vuelta y me golpeó... —¿Qué te golpeó?
I turned around and it hit me—" "What hit you?"
Sr. Bennett, ¿se da cuenta de que golpeo a hombres para vivir?
Mr Bennett, you do realise I beat men for a living?
Nunca establecimos que golpeo a mi esposa.
We never established I beat my wife.
De aquí vienen todos los niños a los que golpeé.
So,this is where all the kids I beat up came from.
Ahora, todo lo que tenemos es una cachiporra de 30 años y una acusación sin bases de que golpeó a un ex policía corrupto.
Look, right now, all they've got is a 30-year-old truncheon and an unsubstantiated allegation that I beat up some old bent cop.
Ese hombre con el rostro marcado ¿aquel que golpee en el puente?
That man with the scarred-up face... the one that I beat down by the bridge?
Date la vuelta y vete al infierno fuera de aquí... antes de que golpee tu escuálido culo con mis malditas manos.
Turn around and walk the hell out of here before I beat your scrawny ass with my bare damn hands.
Dice que golpeo a Khushal y luego proteja a Atal... pero que en mi habitación, yo misma lo abofeteo.
He's saying I beat KhushaI and then I protect AtaI... but when I take him to my room, then I myself give him a slap.
¿Cree que golpeo a este niño?
You really think I beat this child up?
Desperté aquí, y ellos me dijeron que golpeé a Emily.
I woke up here, and they told me I beat Emily up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test