Translation for "que frotar" to english
Que frotar
Translation examples
Pero es cierto que se trata de una cuestión complicada y que, como señaló el Embajador del Pakistán, tendremos aún que frotar durante muchas sesiones nuestras ideas sobre estas cuestiones.
But it is true that this is a complex matter and that, as the Ambassador of Pakistan said, we will need to try and rub our ideas on these issues against each other for many meetings yet.
No frotar la parte afectada.
Do not rub affected area.
Descongelar las partes congeladas con agua tibia; no frotar la parte afectada.
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area.
93. Esta decisión de la Sala de Primera Instancia fue confirmada por la Sala de Apelaciones, que "considera inconcebible que se pueda sostener que, una vez demostrados, los actos imputados en el párrafo 25 del escrito de acusación revisado (a saber, el hecho de frotar un cuchillo contra los muslos y el vientre de una mujer mientras se la amenaza con introducir el cuchillo en su vagina) no eran lo suficientemente graves para constituir actos de tortura".
93. This decision of the Trial Chamber was confirmed by the Appeals Chamber, which "finds it inconceivable that it could ever be argued that the acts charged in paragraph 25 of the Amended Indictment, namely, the rubbing of a knife against a woman's eyes and stomach, coupled with the threat to insert the knife into her vagina, once proven, are not serious enough to amount to torture".
Oye, no tienes que frotar , en nuestras narices, hombre.
Hey, you don't have to rub our noses in it, man.
Tengo que frotar metal sobre metal.
I need to rub metal on metal.
Alguien tiene que frotar el aloe vera.
Someone's got to rub on the aloe vera.
- No tienes que frotar en -.
- You don't have to rub it in.
Oh, tienes que frotar la tripa.
Oh, got to rub the belly.
Hay que frotar con una moneda de diez centavos.
You've got to rub it off with a dime.
Usted tiene que frotar en ... allá abajo.
You have to rub them on... down there.
Tuve que frotar su pomada sobre ella otra vez.
I had to rub her ointment all over her again.
Había que frotar, ¿verdad?
You had to rub it in, did you?
Había que frotar la lámpara...
All you had to do is to rub the lamp.
Entonces podrás frotar y frotar cuanto quieras, y ya verás las cosas que conseguirás.
Then rub and rub as much as you like and see what doesn't come to you.
Fue como frotar la lámpara maravillosa.
It was like rubbing a genie’s lamp.
Aunque se frotara la zona.
Even if she rubbed the spot.
¡No hay que frotar las camisas a mano!
Shirts require no hand-rubbing!
No le gustaba aquel frotar.
He did not like the rubbing.
¡No hay más que frotar, oh, Aladino!
Simply rub, oh Aladdin!
Se volvió a frotar los ojos.
She rubbed her eyes again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test