Translation for "que emerge" to english
Translation examples
El contexto planetario en el cual emerge la pobreza está totalmente ignorado.
The world context in which poverty emerges is completely ignored.
Desde esta perspectiva de transformaciones, emerge el concepto de seguridad humana.
The concept of human security has emerged from just that sort of change.
Al mismo tiempo, el comercio de servicios emerge como sector de crecimiento.
At the same time, trade in services emerges as a growth sector.
El derecho internacional emerge como la cristalización de una norma jurídica aceptada por los Estados.
International law emerges as the embodiment of a legal norm accepted by States.
Ello emerge de un sentido de responsabilidad y de la aceptación del carácter único de la humanidad.
This emerges from a sense of responsibility and the acceptance of the oneness of humanity.
El SIDA emerge como causa subyacente de muerte entre los niños.
AIDS is emerging as an underlying cause of deaths among children.
De los testimonios facilitados al Relator Especial durante su visita emerge un cierto modelo.
According to testimonies provided to the Special Rapporteur during the mission, a certain pattern had emerged.
Con frecuencia el subdesarrollo determina los factores y condiciones bajo los cuales emerge un conflicto.
Underdevelopment often determines the factors and conditions under which a conflict emerges.
El panorama oficial que emerge de esos informes no es alentador.
The formal picture that emerges from these reports is not encouraging.
Se trata de los objetivos más difíciles, a la par que los más importantes, de una sociedad que emerge de un conflicto.
Those were the hardest and most important goals to achieve in a society emerging from conflict.
Brindo por su nuevo yo dominante que emerge de la congregación de las almas.
A toast to your new dominant ego that's emerging from the confederation of souls.
"Una criatura malvada que emerge de su guarida secreta cada cien años para alimentarse del ser mágico más poderoso que pueda detectar".
"An evil creature that emerges from its hidden lair every hundred years to capture and feed off the most powerful magical being it can detect."
Saludando cada insecto que emerge de la hierba?
Greeting every insect that emerges out of the grass?
Otro aspecto es... una especie de patrón de actividad que emerge... no por algún estímulo externo... sino porque está ocurriendo algo... en patrones impredecibles.
Another aspect is just... some kind of pattern of activity that emerges, not because of some external stimuli but just because of something going on in unpredictable patterns.
En este concepto, se percibe una forma de sabiduría que emerge porque leemos un garabato y de repente, surge una frase, llena de profundidad.
In this concept, one perceives a form of wisdom that emerges because gibberish bed and suddenly an expression emerges, full of depth.
La mariposa que emerge de ningún modo se parece a la oruga que una vez fue.
The butterfly that emerges will in no way resemble the caterpillar that it once was.
Conforme la Tierra gira, el metal líquido gira alrededor del núcleo sólido, transformando esa energía en un campo magnético que emerge de los polos.
As the Earth spins, the hot liquid metal flows around the solid core, transforming its energy into a magnetic field that emerges from the poles.
Algo que emerge y me mira con ojos siniestros.
Something that emerges and looks at me with sinister eyes.
Bueno, una respuesta probable es que somos algo que emerge de actividad eléctrica dentro de esta increíblemente compleja masa amorfa.
Well, a possible answer is that we are something that emerges from electrical activity inside this impossibly complex blob of matter.
Una cosa clara que emerge de todo el debate medioambiental... es que hay alguien interesado en matar el sueño africano.
One clear thing that emerges from the all environmental debate... is the point that there's somebody keen to kill the African dream.
El ser emerge de la nada.
Being emerges from nothing.
y entonces aparece, emerge, ese «otro» que somos.
and then that “other” that we are appears, emerges.
Bomba emerge de entre las sombras.
The Bomb emerges from the shadows.
Una figura emerge de la escotilla.
A figure emerges from the hatch.
La inglesa estaba en último lugar: EMERG.
The English was on the bottom. EMERG.
Regresa a la tierra y emerge de ella.
“Return to the earth, emerge from the earth.”
(El abuelo emerge del abrigo.)
[Daddy emerges from his overcoat.]
Su mano emerge con una caja—.
His hand emerges clutching a tin.
La señal no emerge entre el ruido.
The signal never does emerge from the static.
Y de todo este tumulto, poco a poco, emerge la luz.
Emerging from this melée, bit by bit, is light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test