Translation for "that emerges" to spanish
Translation examples
The world context in which poverty emerges is completely ignored.
El contexto planetario en el cual emerge la pobreza está totalmente ignorado.
The concept of human security has emerged from just that sort of change.
Desde esta perspectiva de transformaciones, emerge el concepto de seguridad humana.
At the same time, trade in services emerges as a growth sector.
Al mismo tiempo, el comercio de servicios emerge como sector de crecimiento.
International law emerges as the embodiment of a legal norm accepted by States.
El derecho internacional emerge como la cristalización de una norma jurídica aceptada por los Estados.
This emerges from a sense of responsibility and the acceptance of the oneness of humanity.
Ello emerge de un sentido de responsabilidad y de la aceptación del carácter único de la humanidad.
AIDS is emerging as an underlying cause of deaths among children.
El SIDA emerge como causa subyacente de muerte entre los niños.
According to testimonies provided to the Special Rapporteur during the mission, a certain pattern had emerged.
De los testimonios facilitados al Relator Especial durante su visita emerge un cierto modelo.
Underdevelopment often determines the factors and conditions under which a conflict emerges.
Con frecuencia el subdesarrollo determina los factores y condiciones bajo los cuales emerge un conflicto.
The formal picture that emerges from these reports is not encouraging.
El panorama oficial que emerge de esos informes no es alentador.
Those were the hardest and most important goals to achieve in a society emerging from conflict.
Se trata de los objetivos más difíciles, a la par que los más importantes, de una sociedad que emerge de un conflicto.
Being emerges from nothing.
El ser emerge de la nada.
and then that “other” that we are appears, emerges.
y entonces aparece, emerge, ese «otro» que somos.
The Bomb emerges from the shadows.
Bomba emerge de entre las sombras.
A figure emerges from the hatch.
Una figura emerge de la escotilla.
The English was on the bottom. EMERG.
La inglesa estaba en último lugar: EMERG.
“Return to the earth, emerge from the earth.”
Regresa a la tierra y emerge de ella.
[Daddy emerges from his overcoat.]
(El abuelo emerge del abrigo.)
His hand emerges clutching a tin.
Su mano emerge con una caja—.
The signal never does emerge from the static.
La señal no emerge entre el ruido.
Emerging from this melée, bit by bit, is light.
Y de todo este tumulto, poco a poco, emerge la luz.
A toast to your new dominant ego that's emerging from the confederation of souls.
Brindo por su nuevo yo dominante que emerge de la congregación de las almas.
"An evil creature that emerges from its hidden lair every hundred years to capture and feed off the most powerful magical being it can detect."
"Una criatura malvada que emerge de su guarida secreta cada cien años para alimentarse del ser mágico más poderoso que pueda detectar".
Greeting every insect that emerges out of the grass?
Saludando cada insecto que emerge de la hierba?
Another aspect is just... some kind of pattern of activity that emerges, not because of some external stimuli but just because of something going on in unpredictable patterns.
Otro aspecto es... una especie de patrón de actividad que emerge... no por algún estímulo externo... sino porque está ocurriendo algo... en patrones impredecibles.
In this concept, one perceives a form of wisdom that emerges because gibberish bed and suddenly an expression emerges, full of depth.
En este concepto, se percibe una forma de sabiduría que emerge porque leemos un garabato y de repente, surge una frase, llena de profundidad.
The butterfly that emerges will in no way resemble the caterpillar that it once was.
La mariposa que emerge de ningún modo se parece a la oruga que una vez fue.
As the Earth spins, the hot liquid metal flows around the solid core, transforming its energy into a magnetic field that emerges from the poles.
Conforme la Tierra gira, el metal líquido gira alrededor del núcleo sólido, transformando esa energía en un campo magnético que emerge de los polos.
Something that emerges and looks at me with sinister eyes.
Algo que emerge y me mira con ojos siniestros.
Well, a possible answer is that we are something that emerges from electrical activity inside this impossibly complex blob of matter.
Bueno, una respuesta probable es que somos algo que emerge de actividad eléctrica dentro de esta increíblemente compleja masa amorfa.
One clear thing that emerges from the all environmental debate... is the point that there's somebody keen to kill the African dream.
Una cosa clara que emerge de todo el debate medioambiental... es que hay alguien interesado en matar el sueño africano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test