Translation for "que el valor" to english
- that the value
- the value
Similar context phrases
Translation examples
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Our values are the values of the United Nations.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
Dibujó quisiera señalar que el valor de la casa excede el valor de las inversiones y CDs.
Drew would like to point out that the value of the house exceeds the value of the investments and CDs.
Esta mañana, él estaba apostando Que el valor bajaría.
This morning, he was betting that the value would go down.
Es una prueba de que el valor de su dinero en efectivo disminuye lentamente.
It's proof that the value of your cash is slowly withering away.
Los productores piensan que el valor de la película se incrementa porque el está en ella
The producers think that the value of the movie increases due to his being in it.
Y dicen que el valor del dinero está por encima de los derechos humanos.
And they say that the value of money should govern human rights.
A continuación, coloca una apuesta a que el valor de precio de las acciones del banco se colapsará.
He then places a bet that the value of the bank's share price will collapse.
Los terroristas creen que el valor de la vida, aún si es la propia no es tan importante como la causa misma.
Terrorists believe that the value of life, even if it's their own... isn't as important as their cause.
Srta. Prince... ambos sabemos que el valor de nuestro trabajo radica en adquirir información.
So, Miss Prince... you and I both know that the value of our work lies in acquiring information.
Guru, hoy me enteré que el valor de los perros después llega a ser de un león.
Guru, today I learnt that the value of dogs is known only after a lion arrives.
Encontre que el valor de una compañia era cuando una compañia
I found out that the value of a company is based on when action for divorce is entered.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
The only value that changes is the value for distance, d.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test