Translation for "que detesta" to english
Que detesta
Translation examples
Una mujer tiene derecho a divorciarse de un hombre que abusa de ella o al que detesta.
A woman was entitled to be granted a divorce from a man who abused her or whom she hated.
Como dije antes, detesto tener que volver atrás.
As I said, I hate to go back.
La alumna detesta la escuela a causa de la violencia y los castigos
Pupil hates school because of violence and punishment
Detesta el ruido, detesta la compañía,detesta el desorden.
Hates noise, hates company, hates a mess.
Detesto esta ciudad y te detesto a ti.
I hate it here and I hate you!
Detesto el inglés y detesto a los ingleses.
I hate English and I hate the English.
—No. Detesto a Richard y detesto a Lester.
No, sir, I hate Richard and I hate Lester.
Detesto la lluvia, Nan, la detesto.
I hate rain, Nan, I do hate it.
Detesto esto -repuso el muchacho-. Lo detesto.
I hate this, the boy replied. I absolutely hate it.
Detesto a los reyezuelos. Detesto la ley.
I hate petty kings. I hate law.
Siempre detesté cometer errores, detesté meterme en problemas, detesté no tener el control.
I always hated making mistakes, hated getting into trouble, hated not being in control.
Detesto levantarme temprano. Y todavía detesto más… eso.
“I hate getting up early, and I particularly hate … this,”
who detests
Si hay alguien en el mundo que deteste el regicidio más que yo es el Zar.
If there's one man in the world who detests regicide more than I do, it's the Tsar.
Para alguien como tú, que detesta el caos...
For someone like you, who detests the chaos ...
El juez Parks es un constructivista pro-negocios que detesta demandas fastidiosas tanto como yo.
Judge Parks is a pro-business constructionist who detests nuisance lawsuits as much as I do.
Es cuestión de tiempo hasta que la gente descubra que hay alguien que detesta el colapso moral de las autoridades.
It's about time people found out that there's someone who detests the moral collapse of the authorities.
Usted que detesta tanto.
You who detest each other so
Todo lo que sé es que tienes un novio que detesta Beverly Hills tanto como tú.
All I know is you have a boyfriend who detests Beverly Hills about as much as you do.
y tenemos al Capitán McKechnie, que detesta a Tietjens porque se considera a sí mismo como el segundo al mando de el 6º Batallón de pleno de derecho, que se va, en cambio, a hacerse cargo de la 19º División de caballería,
6th Battalion, Glamorganshires, and we have Captain McKechnie, who detests Tietjens because he considers the second-in-command of the 6th Battalion to be his by right, going instead to take charge of 19th Division's horse-lines, which he sees, correctly, as a humiliation.
Yo, que detesto los cementerios, voy algunas veces a visitar su tumba.
I, who detest cemeteries, go to her grave sometimes.
—Qué falsos eufemismos para una persona que detesta todo tipo de eufemismos, y con razón.
Oh, such deceitful euphemisms for one who detests all euphemisms, and with reason.
pero debemos agregar que no obstante todo esto es un escritor nato; un hombre que detesta las comidas, los sirvientes, la comodidad, la respetabilidad o cualquier cosa que se interponga entre su arte y él;
but we must add that he is nevertheless a born writer, a man who detests meals, servants, ease, respectability or anything that gets between him and his art;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test