Translation for "que de pie junto" to english
Que de pie junto
Translation examples
that standing together
Se encontraban de pie junto a la ventana cuando él entró.
They were standing together by the window when he came into the room.
Bradford Pearse y Wat Sickert estaban de pie junto a la entrada.
Bradford Pearse and Wat Sickert were standing together by the doorway.
En pie, juntas, con las manos atadas, tuvimos que escuchar las mismas tonterías.
Standing together, our hands bound, we had to listen to the same nonsense.
Al final había sido Mary la que le había hecho pasar y estaban los dos de pie junto a la puerta—.
In the end Mary had let him in, and they were standing together in the doorway.
Estaban de pie, juntos en la puerta, esperando que Tabb trajese la yegua de Ross.
They were standing together at the door, waiting for Tabb to bring round Ross's mare.
Estamos aquí de pie, juntos bajo la luz de la luna, y juramos un vínculo que solo la muerte romperá.
We stand together in the light of a moon, and swear a bond that only death will break.
Valerie, Pat y Maddie estaban de pie juntos en la primera fila, con Jack justo detrás de Valerie.
Valerie, Pat, and Maddie were all standing together in the front row, with Jack just behind her.
(Silencio.) MONSEÑOR DELGARD: El padre Hagan y yo estábamos de pie juntos, así que ambos teníamos la misma visión.
(Silence.) MONSIGNOR DELGARD Father Hagan and I were standing together, so we both had the same view.
El Protector y el hermano Iris estaban de pie junto al escritorio, hablando, pero ambos miraron a Gaia en cuanto entró.
The Protectorat and Mabrother Iris were standing together over the desk, discussing something, but they looked up as Gaia entered.
Pero entonces sus ojos se posaron en César y en Cicerón, que estaban de pie juntos, mirando, y algo que vio en el rostro de aquellos hombres le conminó a callarse.
Then his eyes fell on Caesar and Cicero standing together to watch, and something in their faces gave him pause.
Estaba de pie junto a su padre.
He was standing next to his father.
Las FDI sostienen que el hecho de que haya edificios en pie junto a otros completamente destruidos muestra que sus ataques fueron debidamente selectivos.
They argue that the fact that individual buildings remain standing next to others completely destroyed shows that IDF targeting was appropriately selective.
Por ejemplo, al verla de pie junto a la bombilla, leyendo, uno comentó que tendría que "ver a un psiquiatra".
For example, when they saw her standing next to the light bulb reading, one of the guards commented that she needed "to see a psychiatrist".
d) Las burlas de los guardias cuando la autora se ponía a leer de pie junto a la bombilla y sus afirmaciones de que necesitaba "ver a un psiquiatra";
(d) The guards' mockery when she was reading standing next to the light bulb and their statements that she needed "to see a psychiatrist";
Pedro estaba de pie junto a él.
Pedro was standing next to him.
Había alguien de pie junto a él.
Somebody was standing next to him.
Alguien estaba de pie junto a él.
Someone was standing next to him.
Alice está de pie junto a la cama.
Alice is standing next to the bed.
Urk estaba de pie junto a un portal.
her Urk was standing next to a gate.
La mujer estaba de pie junto a Mark.
The woman had been standing next to Mark.
—preguntó Tanvanaki, de pie junto al pékyu.
asked Tanvanaki, standing next to the pékyu.
Más tres tipos de pie junto al vehículo.
Plus three guys standing next to it.
Yo lo observaba, de pie, junto al sofá.
I watched him while standing next to the sofa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test