Translation for "que contiene la carta" to english
Que contiene la carta
  • that contains the letter
  • containing the letter
Translation examples
that contains the letter
El Presidente (interpretación del inglés): Desearía, de conformidad con la práctica establecida, señalar a la atención de la Asamblea General el documento A/52/785, que contiene una carta que me ha dirigido el Secretario General.
The President: I should like, in keeping with the established practice, to invite the attention of the General Assembly to document A/52/785, containing a letter addressed to me by the Secretary-General.
En ese sentido, desearía señalar a la atención de los miembros el documento A/61/557, que contiene una carta de fecha 2 de noviembre de 2006 del Representante Permanente de Australia ante las Naciones Unidas.
In that connection, I should like to draw the attention of members to document A/61/557, containing a letter dated 2 November 2006 from the Permanent Representative of Australia to the United Nations.
Ese documento contiene una carta en la que se solicita la inclusión de un tema suplementario en el programa de este período de sesiones, titulado "Función proactiva de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz en el estrecho de Taiwán".
That document contains a letter requesting the inclusion of a supplementary item in the agenda of the present session entitled, "A proactive role for the United Nations in maintaining peace in the Taiwan Strait".
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el documento A/61/501, que contiene una carta de fecha 9 de octubre de 2006 dirigida a la Presidenta de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad.
The President: The Assembly has before it document A/61/501, containing a letter dated 9 October 2006 from the President of the Security Council addressed to the President of the General Assembly.
El sumario del caso contiene una carta escrita por Wayne en que éste declara que fue el testigo de cargo y que declaró contra su padre en el juicio.
The case file contains a letter written by Wayne, in which he states that he was the "crown evidence" and gave a statement against his father in court.
Se ha publicado un folleto titulado Cumbre del Milenio - Tratados multilaterales: Invitación a la participación universal, que contiene esa carta y una lista de los tratados esenciales que son objeto de la campaña.
A booklet, entitled Millennium Summit -- Multilateral Treaty Framework: An Invitation to Universal Participation, containing that letter and a list of the core treaties that are the focus of this campaign is available.
El documento A/HRC/4/113 contiene una carta del Arzobispo relativa a la misión.
Document A/HRC/4/113 contained a letter from Archbishop Tutu concerning the mission.
Deseo señalar a la atención de los miembros el documento S/2006/811, que contiene una carta de fecha 4 de octubre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, y el documento S/2006/812, que contiene una carta de fecha 13 de octubre de 2006 dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad.
I wish to draw the attention of members to document S/2006/811, containing a letter dated 4 October 2006 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, and document S/2006/812, containing a letter dated 13 October 2006 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General.
Le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir esta carta y su anexo, que contiene la carta del Ministro de Relaciones Exteriores, como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have this letter and its annex containing the letter from the Foreign Minister circulated as a document of the Security Council.
En este sentido, deseo señalar a la atención de los miembros el documento A/58/357, que contiene una carta de fecha 10 de septiembre de 2003 del Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas.
In this connection, I should like to draw the attention of members to document A/58/357, containing a letter dated 10 September 2003 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations.
Contiene una carta, una libretita y treinta y seis fotografías en blanco y negro de contraste alto.
It contains a letter, a small notebook, and thirty-six high-contrast black-and-white photographs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test