Translation for "que anuncie" to english
Translation examples
Así que necesitaremos que anuncies.
So, we're gonna need you to announce.
- ¿Quiere que anuncie a su visita?
- Like me to announce your visitor?
Dile a Geoff que anuncie el Dia V.
Tell Geoff to announce V Day.
Eric, como nuestro juez más reciente nos gustaría que anuncies al ganador.
Eric, as our newest judge, we'd like for you to announce the winner.
Quiero que anuncies la nominación esta semana.
I want you to announce the nomination this week.
Se espera que anuncie su renuncia en los próximos días.
He's expected to announce His resignation in the next few days.
Me acaban de decir que anuncie a nuestro nuevo cliente, Americans For Growth.
I just got the go-ahead to announce our newest client,
Dile a Geoff que anuncie el Día V. Todo va a salir bien.
Tell Geoff to announce V Day. Everything's going to be fine. They know.
Enviaré un mensajero para que anuncie tu llegada, así los líderes pueden--
I'll send a messenger ahead to announce your arrival... so the leaders can...
Quiero que anuncies una política por mí.
I want you to announce a policy for me.
—Y la habrá, pero no lo anuncies.
There will be one, but do not announce it.
No se anunció nada.
No announcements were made.
El coronel lo anunció.
“The Colonel announced it.”
¿Era un anuncio o un llamado?
WAS it an announcement or a call?
Se anunció la cena.
Dinner was announced.
Se anuncia un asesinato
A Murder Is Announced
Era un anuncio de boda.
It was a wedding announcement.
–Ésta es -anunció-.
‘This is it,’ he announced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test