Translation for "que antecede" to english
Que antecede
Translation examples
Lo que antecede es aplicable únicamente al gobierno federal.
The foregoing applies only to the federal government.
En vista de lo que antecede, las partes se comprometieron a:
In view of the foregoing, they made the following undertaking:
El análisis que antecede demuestra que la radiación es un veneno.
The foregoing discussion demonstrates that radiation is a poison.
Habida cuenta de lo que antecede, los participantes en la sesión recomiendan:
In the light of the foregoing, the participants in the meeting recommend:
Sobre la base de lo que antecede, se propone el siguiente texto:
On the basis of the foregoing remarks, the following text is proposed:
Lo que antecede se refiere a los elementos de la solución final.
The foregoing concerns the elements of the ultimate solution.
La República de Macedonia constituye un ejemplo de lo que antecede.
The Republic of Macedonia is an example that illustrates the foregoing.
14. A la luz de lo que antecede:
14. In the light of the foregoing:
9. A la luz de lo que antecede el Grupo de Trabajo:
9. In the light of the foregoing, the Working Group:
A la luz de lo que antecede, África considera que:
In the light of the foregoing, Africa submits as follows:
sin embargo, todas las consecuencias relacionadas con esa visita en la novela que antecede, como especialmente la de que Casanova escribiera un panfleto contra Voltaire, nada tienen que ver con la verdad histórica.
There is, however, no historical warrant for the account of the matter given in the foregoing novel, and still less for the statement that Casanova wrote a polemic against Voltaire.
Al pobre Higueruela no se le había ocurrido lo que antecede ni nada semejante, Higueruela procuraba no pensar demasiado ni en voz alta pero Raimundo el de los Casandulfes necesitaba atribuírselo a alguien.
Poor Higueruela would never have thought of the foregoing nor would anything of this nature ever have occurred to him. Higueruela tried not to think too much and kept his thoughts under his hat but the Casandulfe Raimundo had to attribute this to somebody or other.
A consecuencia de lo que antecede:
It follows from the above that:
Además de lo que antecede:
136. In addition to the above:
Remitiéndose a la resolución A que antecede,
Referring to resolution A above,
Lo que antecede es su guía de actuación.
The above is your operating guidance.
Notas agregadas al texto que antecede por JOHOR, TAUFIQ, USELL y otros
Notes added to the above by JOHOR, TAUFIQ, USSELL, and others
Me contó un hecho interesante, que puede guardar relación o no con lo que antecede.
He did tell me one interesting fact, which may or may not relate to the above.
Robín Lebozán se sienta en la mecedora y lee en voz alta todo lo que antecede.
Robín Lebozán sits down on the rocking chair and reads all the above aloud.
Los lectores que hayan leído lo que antecede con un mínimo de atención deben de quedarse tan atónitos como yo.
If you’ve read the above with a minimum of attention, you’ll be speechless, as I am.
Cuando Robín Lebozán terminó de escribir lo que antecede, lo leyó en voz alta y se levantó.
When Robín Lebozán finished writing the above, he read it aloud and then stood up.
Así había sido en todas las notificaciones anteriores de Washington, como mostrará una simple ojeada a lo que antecede.
In all previous communications from Washington, as a glance above will show, that had indeed been the case.
LO QUE ANTECEDE guarda, en apariencia, escasa relación con la vida de Jerusalén; pero a Cesarea llegó noticia del estado de salud de Tiberio, y desde allí se extendió a Jerusalén el rumor de que Cayo Calígula accedería pronto a la púrpura y de que una de sus primeras medidas consistiría en elevar al príncipe Herodes Agripa al trono de Judea.
All of the above would seem to have little pertinence to the life of Jerusalem, but the state of Tiberius's health was known in Caesarea, and a rumour spread from there to Jerusalem that Gaius Caligula was soon to succeed to the purple, and that among his first acts would be the elevation of the prince Herod Agrippa to the kingship of Judaea, all this as a prelude to the liberation of the land from the eagle and the restoration of a Solomonic monarchy.
Es obvio que el jardinero hubiese sido incapaz de expresar lo que antecede en tales términos, de modo que debo aclarar que, para redactar estos detalles, me baso en los escritos de la propia sor Teresita, un rollo de papeles atados con una cinta celeste que la monja le confió en secreto al jardinero cuando estalló el escándalo y que el jardinero, que no sabía leer, le entregó a su primo el enfermero, el cual lo depositó finalmente en el consultorio del doctor López.
It is obvious that the gardener had been unable to express the above in such terms, so I should clarify that, to compile these details, I base them upon Sister Teresita’s own writings: a roll of papers bundled together with blue ribbon that the nun secretly entrusted to the gardener when the scandal broke, and which the unlettered gardener left to his cousin the nurse, who brought it, finally, to Dr. López’s study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test