Translation for "puntos finales" to english
Puntos finales
Translation examples
La lista es pertinente, pero no puede considerarse el punto final de un análisis.
The list is relevant, but it cannot be seen as the end point of an analysis.
Por consiguiente, será preciso negociar cuidadosamente el punto de partida, el punto final y las disposiciones específicas de tal régimen.
The starting point, the end point and specific provisions of such a regime will therefore need to be carefully negotiated.
En realidad nos proporcionan puntos finales, y algunos de esos puntos finales ocurren en el decursar de nuestras vidas.
They are actually giving us end points, and some of these end points come in our lifetimes.
Duración/Punto final (efecto)
Species Duration/ End-point (effect)
No obstante, esta perspectiva presupone que el desarrollo tiene un punto final.
Nevertheless, this perspective assumes that development has an end point.
El Comité considera que, en conjunto, los datos no son suficientes para determinar modelos de riesgo adecuados para estos puntos finales de evaluación.
The Committee judges that, overall, the data are not sufficient to determine appropriate risk models for these end points.
Se estableció que los efectos neurotóxicos del mercurio constituían el punto final principal para la salud humana.
Neurotoxic impacts were found as the main human health end point for mercury.
No se describen puntos finales perjudiciales
No detrimental end points described
¿El punto final ... existe?
Does the End Point really exist?
Para destruir el Punto final.
To destroy the End Point.
ahora, para el existencialismo ese es un punto final
Now, that's existentialism's end point.
"Un golpe es de hecho un hermoso punto final".
"A punch is indeed a beautiful end point. ".
Como punto final, el geo-perfil predice
As an end point, the geo-profile predicts
Este puede ser su punto final.
This may be his end point.
que son estos puntos finales?
What are these End Points?
Este... es el punto final.
This... ..is our final end point.
¿Decidieron un destino, un punto final?
Have you settled on a destination, an end point?
Los hábitos son el punto de entrada, no el punto final.
Habits are the entry point, not the end point.
Punto final de los interminables viajes de las mercancías.
The end point for the interminable voyage that merchandise makes.
La flecha de Zenón abriéndose paso instante a instante hasta algún punto final ficticio en el futuro.
Zeno’s arrow staggering and stuttering its way to some fictional end point in the future.
Ese punto final, identificó Parent, era un valle estrecho de tres hectáreas por el que fluía el río Blanco.
That end point, Parent identified, was a narrow, 300-acre valley through which the Río Blanco flowed.
Se preguntó cómo diablos habían llegado a este punto, pero en el fondo sabía que este sería siempre el punto final al que llegaría con una mujer.
He wondered how they’d got to this point, but he knew at heart that this would always be the end point he reached with a woman.
Cree que el bastón es una bitácora de viaje «que registra pasos por el cauce del río hacia un punto final ahora bien definido».
He believes the stick logged a journey “recording steps along the river bank to a now well-defined end point.”
Apunta al saco de paja, pero no debes intentar tirar hacia él, sino, sencillamente, deja que se convierta en el punto final de tus pensamientos.
You are aiming for the straw sack but you must not try to cast towards it, simply let it become the end point of your thoughts.
No se veía a Riley por ninguna parte pero, allá abajo, Diego se había detenido, así que asumí que aquél era el punto final de nuestra persecución.
Riley was nowhere in sight, but Diego had come to a complete stop below, so I assumed this was the end point of our pursuit.
El tipo militarista y de carácter dominador que supones debe tener como punto final de sus lógicas implicaciones la dominación de los humanos. —Muy bien.
The type of militaristic attitude and domineering ego you propose must have as the end-point of its logical implications, domination of humans.” “All right.
Incluso los dos Lobsangs habían renunciado a intentar calcular el torrente de energía que bajaba del cielo y predecir el punto final.
Even the two Lobsangs had given up trying to estimate the energy that was pouring down from the sky, had given up trying to predict the end point.
Necesitaba un destino, un objetivo claro, un punto final: esta era siempre la clave.
He needed a destination, a clear goal, an endpoint: that was always the key.
Escribí los semagramas de «proceso crear—punto—final inclusión—nosotros», es decir «comencemos».
I wrote out the semagrams for “process create-endpoint inclusive-we,” meaning “let's start.”
Era como si el futuro, que antes habíamos medido en función de lo que duraran nuestras vidas, tuviera ahora un punto final definitivo.
It was as if the future, which we had formerly measured by the length of our lives, as everyone does, now had a definite endpoint.
O quizá, para ser más exactos, el punto final: la última vez que ella recuerda haberse sentido segura en el matrimonio.
Or maybe, more accurately, the endpoint: the last time she remembers feeling safe and secure in being married.
Ella consideró sacarla ahora y usarla como una capa, pero rápidamente decidió esperar hasta que alcanzara el punto final.
She considered getting it out now and wearing it like a cloak but quickly decided to wait until she reached the endpoint.
Establecer el peso de la ley, crear una dinámica de inevitabilidad, como si la investigación fuera un proceso irreversible con un único punto final, y muy desagradable.
Establish the Power of the Law, create a dynamic of inevitability, as though this were an irreversible process with only one endpoint, and a very unpleasant one at that.
La mayoría se encuentran abocados al inevitable punto final de una vida criminal que comenzó en su juventud, con su primera detención.
virtually all of them have had years of crime behind them.26 Most are at the inevitable endpoint of a life in crime that began with their first arrest, in their youth.
No, era el mundo. La mitad era verde, azul y blanca, con el Gran Río discurriendo a lo largo de un costado y la cordillera de las Montañas del Borde al otro, y la capa de hielo del Punto Final centellando a la luz del sol;
No, it was the world. Half was green and blue and white, with the Great River running along one side and the ranges of the Rim Mountains on the other, and the icecap of the Endpoint shining in the sunlight;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test