Translation for "pulcramente" to english
Pulcramente
adverb
Similar context phrases
Translation examples
neatly
adverb
Ya no es posible colocar a los pueblos en cajas nacionales pulcramente etiquetadas.
It is not possible to put people into neatly labelled national boxes any more.
Tienes que escribir más pulcramente.
You have to write more neatly.
Lo que pulcramente coincide con la filosofía de tu madre.
which neatly coincides with your mother's philosophy.
Limpie ese vehículo pulcramente
Clean that vehicle neatly
sanates y estorninos pulcramente puntuaron...
"strung to bring our house electricity, "grackles and starlings neatly punctuated
Lleva esto a la habitación de huespedes y asegúrate que sea planchado pulcramente.
Take this to the guest bedroom and see it's neatly pressed.
¿Estaban pulcramente cortadas o el Tío D era descuidado en su persona?
Were they neatly trimmed or was Uncle D careless in his maintenance?
¡Pulcramente hecho, hermana!
Neatly done, sister.
- Este pulcramente asesinado.
- This one neatly killed.
Los rompo pulcramente y los tiro al cesto.
I tear them neatly in half and drop them in the wastebasket.
Desde el momento en que dejó sus zapatos pulcramente acomodados en la azotea...
Since he left his shoes neatly on the roof...
Estaba pulcramente tapado en la cama.
He was tucked neatly into the bed.
Los instrumentos estaban pulcramente ordenados.
Instruments were neatly laid out.
claro, sucinto y pulcramente escrito.
clear and succinct and neatly written.
Pulcramente mecanografiada, a doble espacio.
It was neatly typed, double-spaced.
Me había afeitado e iba pulcramente vestido.
I'd shaved and was neatly dressed.
Pantalones oscuros pulcramente planchados.
Neatly pressed dark trousers.
Ambos estaban pulcramente vestidos.
They were both very tidily and neatly dressed.
El periódico estaba a su lado, pulcramente doblado.
His newspaper sat neatly beside it.
Todavía estaban impecables, pulcramente doblados.
They were pristine, still neatly folded.
adverb
– le pidió Pompeyo mientras se colocaba pulcramente-.
said Pompey, disposing himself tidily.
Les gusta mantener las razas pulcramente separadas.
They like to keep their races tidily separate.
—preguntó Valentina. La hiedra que bordeaba la puerta estaba pulcramente recortada.
said Valentina. The ivy around the door was tidily clipped back. “I will,”
Billetera, tarjetas de crédito, cortaplumas y monedas pulcramente amontonadas.
Wallet, credit cards, penknife, small change, the coins tidily stacked.
Los hombres van muy bien afeitados y pulcramente vestidos a la europea y se muestran enérgicamente serviciales.
The men are clean-shaven, tidily groomed in Western dress and energetically helpful.
—Podrías recogerlos, jovencito, y volver a apilarlos pulcramente —le dio a entender Gideon.
‘You could pick those up, young man, and re-stack them tidily,’ Gideon hinted.
pero no me va a impedir que mañana participe en el ataq… Las últimas dos líneas habían sido pulcramente tachadas.
but it won’t stop me joining in tomorrow’s assau . . . The last two lines had been tidily blotted out.
Sus zapatos, sencillos y severos al estilo de Boston, de tacón bajo, estaban pulcramente colocados debajo de la cama.
Her shoes, simple severe Boston-style low heels, were tidily toed in under the bed.
adverb
Nunca le había visto de otra manera que pulcramente ataviado.
I'd never seen him not nattily attired.
Dos alas blancas desordenaron mi cabello, pulcramente peinado, y acto seguido dos garras se me clavaron en los hombros.
White wings mussed my nattily arranged hair. Talons dug into my shoulder.
El agente inmobiliario y, como resultó ser, creador del folleto publicitario, era un hombre joven pulcramente vestido y con calvicie incipiente, llamado Lester Roland o Roland Lester.
The real estate agent and, as it turned out, creator of the sales sheet was a nattily dressed, balding young guy named Lester Roland or Roland Lester.
(O las calles más concurridas donde las personas aún eran personas. Se mantenía alejada de la sombra que avanzaba, de los rincones de la parte alta de la ciudad donde las innumerables hordas deambulaban sin rumbo.) Los soldados rasos y los suboficiales, los limpiadores y los ingenieros iban pulcramente vestidos con trajes de faena limpios, inmaculados, confeccionados con la nueva malla a prueba de agujeros, desgarrones y abrasiones, de auténtico lujo; llevaban chalecos portaherramientas y armas que sujetaban mediante una serie de broches, hebillas y pistoleras, pero hacían lo que la gente hacía en una ciudad: recuperar el aliento entre un encargo y otro.
(Or the busiest streets where the people were still people—he retreated from the shadow that crept up, of uptown corners where the uncounted hordes gallivanted mindlessly.) The grunts and commissioned officers, the sweepers and the engineers, were nattily decked out in fresh, unblemished fatigues, in the new puncture- and tear- and abrasion-proof mesh, totally deluxe, they wore utility vests and carried weapons held in place by an assortment of snaps, buckles, and holsters, but they were doing what people did in a city: catching a breath between errands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test