Translation for "pues" to english
Pues
conjuction
Pues
adverb
Translation examples
conjuction
El apartamento estaba vacío, pues los autores se habían mudado.
The apartment was empty as the authors had since moved.
Así pues, desde entonces se han logrado algunos avances.
Some progress has therefore been achieved since then.
Esta propuesta no fue respaldada, pues se consideró que con ella se regulaba excesivamente la cuestión.
That proposal was not supported, since it was said to overregulate the matter.
Así, pues, desde 1997 su situación no ha mejorado.
Thus, since 1997 his situation has not improved.
Pues nacieron todos de una sola esencia.
Since all, at first, from the same essence came.
Así pues, desde 2000, ya no se permiten los "matrimonios de reparación".
Hence, since 2000, "reparatory marriages" are no longer allowed.
Ello es una buena noticia, pues significa que la verificación es posible.
This is good news, since it means that verification is possible.
Esas violaciones no son inevitables, pues son el resultado de una opción.
They were not inevitable, since they resulted from a choice.
Pues sé valiente.
Since be brave.
Pues ahora, señor...
Since you mention it, sir...
Pues muy bien, desde entonces.
Okay then, since.
Pues desde las vacaciones de Pascua.
Since Easter vacation.
"No, condenado seas, pues..."
"Nay, cursed be thou; since"-
Pues, ya estamos aquí.
Well, since we're here...
Pues verá, sí.
Since you asked, yes.
Pues entonces escríbelo.
Since then write it.
Pues ya que lo mencionas...
Since you mention it.”
No, por descontado, en los cementerios de mi familia, pues fueron… pues murieron… de maneras inusuales.
Certainly not in the family burial grounds, since they were—since they died in … unusual ways.
—Ya que lo preguntas, pues sí.
Since you ask, yes.”
Pues desde que nací.
Why, ever since I was born.
Como ellos ya no pueden, pues son para ti.
Well, since they can’t, you should.
Pues… no he estado desde niña.
Well - not since I was a little girl.
Pues desde que entré en la iglesia.
Since I joined the church.
Pues sí, porque es verdad.
“Yes, I must, since it’s true.”
Pues estas cosas le fueron caras
Since these things to him were dear
Pues que no he vuelto a verlo.
‘I haven’t seen ’im since.’
adverb
Buenas noches, pues.
G'night, then.
Pues no comas.
Don't then
Pues no compre.
Then don't.
adverb
Nos hallamos, pues, ante un dilema.
Well, distinguished delegates, we have a dilemma.
Pues bien ... ¡mira a tu alrededor perro!
Well ... look around you bitch!
Pues bien, ya se han adquirido y utilizado algunas de estas armas.
Well, they have already acquired and used some of these weapons.
La paz que buscamos, efectivamente pues, está direccionada.
We seek a peace that is well oriented.
Pues bien, lo mismo ocurre con la paz.
Well, the same is true of peace.
Pues bien, yo me he hecho la misma pregunta.
Well, I have asked myself the same question.
Pues bien, los fundamentalistas hindúes han actuado.
Well, the Hindu fundamentalists have acted.
Así pues, sus temores están bien fundados.
Therefore, his fear is well founded.
-"Pues... pues..."... Todo lo arregla con su "pues".
~ "Well...well..." You sort everything out with your "well...".
Pues eso... pues... lo típico.
Well, that... well... typical.
Pues, pues, tu sabes, Yo...
Well, well, you know, I...
Pues... pues, entonces, me recusaré.
Well... well, I will recuse myself.
Pues pues, yo si lo haría.
- Well, well I would.
Puespues… para echarle nada al vino.
To — wellwell — to do anything to the wine.
Pues… ¡Pues que presente a su testigo!
Wellwell, let him get his witness!
Pues, no del todo.
 “Well, not completely.
Pues no, no lo está.
Well, no, it isn't.
Pues es lo que hay.
Well, there you are.”
– Pues, para mí, sí lo es.
Well, it is for me.”
Pues, no, no lo sería.
'Well, no, it wouldn't.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test