Translation for "since" to spanish
Since
preposition
Translation examples
preposition
Since--since we dated.
Desde... desde que salíamos.
Since.. since I've seen you..
Desde... desde que te vi...
Not since... Not since... Not for a while.
Desde... desde un tiempo.
Ever since... ever since Jim woke up,
Desde ... desde que Jim despertó,
Since the beginning, since forever.
Desde el principio, desde siempre.
I haven't seen you since... Since...
No te veía desde... desde...
Since she was-- since...
Desde que ella... Desde que...
Since when, Josh,since when?
¿Desde cuándo, Josh, desde cuándo?
Since I gave Nina... Since...
Desde que le di a Nina... desde...
“How long sincesince…”
—¿Cuánto hace desdedesde…?
Since yesterday, lord, since yesterday!
Desde ayer, señor, ¡desde ayer!
Since Sunday. Since the telephone call.
Desde el domingo. Desde la llamada telefónica.
—Ever since May . . . —Since May?
—Incluso desde que May… —¿Desde mayo?[22]
conjuction
- Since... Since we were kids.
- Desde... que éramos niños.
Since birth, boys... since birth.
Desde que naci, muchachos.
conjuction
The apartment was empty as the authors had since moved.
El apartamento estaba vacío, pues los autores se habían mudado.
Since all, at first, from the same essence came.
Pues nacieron todos de una sola esencia.
They were not inevitable, since they resulted from a choice.
Esas violaciones no son inevitables, pues son el resultado de una opción.
Since be brave.
Pues sé valiente.
Since you mention it, sir...
Pues ahora, señor...
"Nay, cursed be thou; since"-
"No, condenado seas, pues..."
Since you asked, yes.
Pues verá, sí.
Since then write it.
Pues entonces escríbelo.
Certainly not in the family burial grounds, since they were—since they died in … unusual ways.
No, por descontado, en los cementerios de mi familia, pues fueron… pues murieron… de maneras inusuales.
Since these things to him were dear
Pues estas cosas le fueron caras
conjuction
And since the Norman conqueror had only recently taken the region for his own, the New Forest – Nova Foresta, in the Latin of official documents – the place was now called.
Y comoquiera que el Conquistador normando se había apropiado hacía poco de ella, esta región había pasado a llamarse New Forest, o Nova Foresta según constaba en los documentos oficiales en latín.
adverb
David, where are you since morning?
David, dónde estás?
Since we needed.
Es donde más precisamos.
Nobody's seen him since.
Nadie sabe dónde está.
Since you have a tail.
¿Dónde está tu cola?
Since you want to go!
Quiero ir contigo. ¿Dónde?
And since we are now:
¿Y donde estamos ahora? :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test