Translation for "puertas de las casas" to english
Puertas de las casas
Translation examples
Las puertas de las casas permanecían cerradas;
House doors were closed.
En Shavuot, se dejan abiertas las puertas de las casas, y el aire tibio fluye por el interior.
On Shavuot, the house doors are open and warm air flows in.
Las luces iban encendiéndose y las puertas de las casas abriéndose a todo lo largo de la calle, para observar el espectáculo que se preparaba.
Lights flicked on and house-doors opened all down the street, to watch the carnival set up.
Por toda la calle, las puertas de las casas estaban protegidas con toldos de rayas, o estaban abiertas tras cortinas de abalorios para dejar pasar el aire.
All down the street, house-doors were protected by striped awnings, or stood open behind bead curtains to let in the air.
Allí la mayoría de las puertas de las casas estaban abiertas e hizo varias peticiones de hospitalidad pero, o bien la gente dudaba de su historia, o bien su pinta mugrienta los predisponía en su contra.
Here most of the house-doors were open, and he made several applications for hospitality, but either his story was doubted or his grimy appearance predisposed people against him.
Por ella había renunciado Antonio a la actriz más popular de Roma, amante suya de muchos años. No era Fulvia de las que se quedaban hilando en casa, sino más bien de las que deseaban «gobernar a quien gobierna y comandar a quien comanda».20 A lo largo de aquel invierno, no sólo representó los intereses de Antonio en Roma, sino que tomó parte activa en la cosa pública «a fin de que ni el Senado ni el pueblo llevaran a cabo iniciativas contrarias a su arbitrio».21 Había ido de puerta en puerta por las casas de los senadores para saldar las deudas de su marido y en breve reuniría para él ocho legiones.
For her Antony had thrown over his long-term mistress, the most popular actress in Rome. Nor was Fulvia one to stay home and spin wool. Rather “she wished to rule a ruler and command a commander.” Over the winter she not only represented Antony’s interests in Rome but meddled ferociously in public affairs “so that neither the senate nor the people transacted any business contrary to her pleasure.” She had gone from senatorial house to senatorial house door-knocking for her husband.
las mujeres fregaban a gatas los peldaños de las puertas de las casas;
women were on their knees scrubbing doorsteps;
Prendíamos fuego a bolsas de mierda y las dejábamos en las puertas de las casas, pero la gente no las pisoteaba para apagarlas como esperábamos que hicieran;
We set bags of shit on fire and left them on doorsteps, but people didn’t stamp them out as they were supposed to do;
Acampaba a las puertas de las casas, rebuscaba en la basura, sobornaba a parientes y amigos con el fin de revelar o inventar hechos vergonzosos: su talento como carroñera era tan grande como el temor que inspiraba.
She camped on people’s doorsteps, rummaged in rubbish bins, bribed relatives and friends to reveal or invent damaging facts: she was good at this scavenger’s work, and she was feared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test